陶渊明与晏子的翻译

陶渊明和晏子的译文如下:

天地赋予人类生命,生命中必有死亡。自古以来,就算是圣贤,又有谁能逃脱死亡呢?夏紫曾经说过,生死有数自有定数,而财富取决于天意。孔子四友的学生都是孔子亲自教的。难道不是因为人的贫穷和表现力是分不开的,长命和短命在命运之外永远得不到吗?

我50多岁了。我年轻的时候很穷。我的家庭经常很穷,我不得不四处旅行。性格直爽,没有讨好别人的能力,和社会人员格格不入。你自己想想,再这样下去,必然会留下灾难。于是我努力让自己从官场的世俗事务中辞职,这也让你从小过着又穷又饿又冷的生活。

看到树木和树枝交错成阴影,听到候鸟不同的歌声,我也很开心。我经常说,在五六月份,当我躺在北窗下的时候,我以为我是一个古代人,在伏之前。我思想简单,知识匮乏。我觉得这样的生活是可以维持的。随着时间的推移,我仍然很不熟悉这种讨好的伎俩。恢复以前的生活是多么无望啊!

自从我生病以来,我的身体逐渐衰老了。亲戚朋友也没有嫌弃我,经常给我吃药治疗。我担心我的生命不会长久。你年纪小,家里穷,经常要挑柴挑水。什么时候可以避免?这些事总让我心里担心,但我能说什么呢?虽然你们兄弟不是一个母亲生的。但是我们要明白,世界上所有的人都是兄弟。

陶渊明与紫燕燕疏原文:

生是天地所赐,生必有死。自古圣贤,谁能独善其身?夏天有话,生死有命,富贵在天。一个有四个朋友的人被亲自告知。谈了就穷得不敢要了,也永远不会要了。我50多岁了,又穷,家家有本难念的经,四处漂泊。性只是笨拙,事情太多了。如果你为自己衡量自己,你会被庸俗所困扰。你的死亡让你年轻又饥饿。

我尝过贤惠妻子的话。你为什么以你的儿子为耻?这是事实。但是,我讨厌我的邻居,房间里没有妻子。我痛定思痛,愧疚不已。少学钢琴书,我爱休闲,一打开书就忘了开心吃饭。树荫下,鸟儿变声了,它们又快乐了。俗话说,五六月中旬,我躺在北窗下,凉风一来,我就自称西帝老爷。

陶渊明的一生;

陶渊明出生在一个没落的官僚家庭。他的曾祖父陶侃是傅的官员,他的祖父和父亲也是知府。但陶渊明早年丧父,家道渐衰。陶渊明29岁开始做官,但仕途并不顺利。他的内心总是充满矛盾和痛苦。他一方面是念及自己的抱负和理想,另一方面是向往已久的乡村生活。

陶渊明是中国古代山水田园诗的开创者。他的田园诗以其纯净自然的语言、崇高的意境和深刻的社会思考,为古代诗歌开辟了新的境界。陶渊明的诗文造诣很高。他的诗歌语言朴实自然,意境深远,散文则以清、顺、雅著称。