张灵璧《园亭》的标准翻译
路往东,水浮浊,地黄尘,田茫茫,行者累。每隔八百里,张的花园就坐落在汴阳。外面,竹高树深。其中因为浸水,我以为是个恶毒的池子,又从山上取来奇石,以为是岩丘。蒲苇莲花有江湖胸怀。椅子是桐柏,有山林的气息。美丽的花和草,与罗京的状态。华堂大厦有兀术的匠心。其深可藏,其富可扬。水果和蔬菜可以填满街区,鱼、龟、竹笋和刨花可以喂饱来自四面八方的客人。我从彭城搬到吴兴,从宋登州,我在那里住了三个晚上。肩,敲门,见张的儿子搠。求课文其余部分记忆。
张巍 的世界很有名,因为他的叔叔是寺庙里的国王,他的祖先通过对政府国王的判决,从精神墙开始,为了这个花园,他作为高览的亭子来支持他的亲戚。后来在朝为官,一时成名,推其馀力,增其治。到现在已经50多年了。其木十围,岸谷若隐若现。园里的一切都不尽如人意,相信需要很长时间的发挥。
古之君子,不必为官,不必为官。如果一定要当官,就会忘了自己的身体;如果你不这样做,你会忘记你的丈夫。比如饮食适合饥饿感和饱腹感。然而,韩石可以遵循他的义,去参加他的节日。安于现状的人很难走出来,走出来的人沉迷于利益而忘了回报。所以违背了亲戚的嘲笑和习俗,平平安安的过日子是吃亏的。今张家为先主,故护子孙者远而远之。故室艺苑筑于边、司之间,舟、车奔腾。每一个清晨和夜晚,燕游的欢乐都不够。让他们的子子孙孙开门出去打工,那他们就踏上城池之上,闭门谢客,那他们就在山下扎营。为了养生,治理自然,就要追求正气和志气。所以他的子子孙孙都被称为清官良才,与之打交道的人都有一趟清廉之旅,退而不休。盖君子之恩。
我在彭城呆了两年,享受着当地的条件。舍不得走,鹏城长辈不腻。他们会在泗水买地养老。往南望灵墙,鸡犬之声不绝于耳,有巾有棍。18岁那年,我带着儿孙游过张的花园,一游就是一天。元丰二年三月二十七日日记。
[翻译]
离开京城向东,河水沾满了泥泞,路上黄尘飞扬,高坡上的田野一片萧瑟,让人感到疲惫。走了八百里,来到汴水以北灵璧张家的花园。从外面看,可以看到茂密的竹子修剪,茂密的树荫,花园里有汴水的支流,修建池塘;他还把山上的奇石凿掉,堆成假山。园中蒲苇荷花的菱角,令人想起江湖之美;绿树翠柏,让人感受到山的清新;奇花异草让人想起北京洛阳的繁华;高唐楼有吴蜀之地的精美建筑。园子深而广,可以隐居,可以丰衣足食养家糊口。水果蔬菜可以送给邻居,鱼甲鱼的新笋可以招待远道而来的客人。我从徐州转车到湖州,从应天府乘船,三天后到达张的园亭。我坐小轿车来到他家,见到了张的儿子。张硕让我写一篇文章作为纪念。
张家世代都有名人。从其叔庙钟君,其父福君传刑之辈,开始定居灵璧县,建此园,并在池畔建亭,以养父母。后来他们去朝鲜做官,在当时很有威望。50多年来,我们一直利用剩余资源不断建造、维修和扩建。花园里的树已经长到十码厚,树荫覆盖了河岸。花园里没有不顺眼的东西。我相信他们一定花了很多心血和时间。
古代君子不一定要做官,也不一定要做官。非要做官容易忘我,不做官容易忘君。就像吃饭一样,觉得舒服就行。但学者们很难符合古人所说的君臣之义。生活在农村的人安于现状,不想出去做官。出去做官的,因为利益关系,不愿意退。所以他们有违亲情,装高贵,或贪图利益,窃安之弊,所以被人耻笑。今天,张的祖先对后代有着长远而周到的考虑。所以楼室植园地址选在汴水和泗水之间,是官船、船、车、马来往的重点。衣食住行的每一个需求,喝酒观光的乐趣,都可以不刻意追求而得到满足。让自己的子子孙孙出去做官,自己却离朝廷只有几步之遥;关上院门,回家隐居,可以坐卧山林。都是很适合养性情和兴仁守节的。所以他们当官的后代,获得了好的名声,家里不当官的,保持了高洁谦和的美德。这些是他们祖先的影子。
来徐州两年了,很喜欢那里的风土人情。我舍不得走,徐州的长辈也不讨厌我。打算在泗水买块地退休。往南,可以看到灵墙,鸡犬之声不绝于耳,头裹毛巾,手拄竹竿。我经常往返于张的花园和他们的后代交朋友。我相信这一天已经不远了。
元丰二年三月二十七日日记。