《山原肖梅》的原文与译文。
《小美山园》第二部原文及译文如下:
一、《山花园里的小妹二》原文:钟芳抖落寂寞,占据小花园。"斑驳的影子斜挂在清澈的浅水上,在月光的黄昏,它们的芳香安详地扩散。"寒鸟欲飞,先窥梅花;蝴蝶,若知梅花之美,便会妖娆。还好有微歌可以对比,不需要共金瓶。
二、《山园小梅二》译文:百花凋零,独有梅花迎着寒风怒放。明亮华丽的景色占据了小花园的全部景色。稀疏的影子,侧身在浅水里,黄昏的月光里飘着幽香。寒鸟要飞下来,先瞟一眼梅花;蝴蝶知道了梅花的美丽,就会失去灵魂。
好在我能低声朗诵,亲近梅花,不用敲檀香唱歌,坚持金杯饮酒欣赏。要画出那种像丝丝点缀着脆脆的奶酪状树枝的姿态和布局,真的很难。欣赏夕阳春晚,电影要不怕霜降寒夜。老实新鲜感只为邻僧所珍视,俗客冷眼相看,实为过分。想起江南旧旅,香魂落在酒旗歌唱的马鞍上。
文学欣赏
诗的前两句说,梅花像切好的丝织物,上面盖着面点,正反两面有深有浅。画不会画是多么自然的事情。这里用细而轻的丝和酥脆的品来对比悔花的润泽柔软感,非常生动。在宋代的诗歌作品中,有很多这样的例子。比如苏轼的诗《梅拉》中就有“用糕点做梅花”的句子。
到后面,“疏而厚”描绘的是白天艳阳下的梅花风韵。接下来,梅花可以在一整天的时间里享受春天的温暖,直到日落,但到夜幕降临时,梅花可能会在严重霜冻的袭击下不堪忍受。