关于农民杀牛的古文翻译

白话解读:

我家主人为梁宰牛。手触之地,肩倚之地,脚踏之地,膝顶之地,入刀无节奏感:符合桑林(在汤)舞曲节奏,符合景寿(在瑶)音乐节奏。梁对说道,“嘿,好!技术(你知道牛)怎么会这么高超?”

我的技工放下刀,回答说:“我追求的是道(无特定意义的虚词,可译为自然规律),已经超越了一般的技术。起初,我宰牛的时候,眼里看到的是一头完整的牛;三年过去了,我再也没有见过完整的牛(意思是:我只看到了点点的牛,也就是我只看到了怎么解决)。

现在,我是靠精神与牛接触,而不是用眼睛看。我的感官停止了,而我的精神却在活动。根据牛的自然生理结构,切入牛的骨骼和肌肉之间的缝隙,沿着关节之间的缝隙进食。按照牛的原始结构,筋脉相连的地方,筋骨结合的地方,从来没有动过刀,大骨头更不用说!

熟练的厨师每年换一把刀,而且是用刀切的(就像我们用刀切绳子一样);熟练的厨师每个月都要换一把刀,刀是切骨头断的(因为不知道怎么切,切骨头容易断)。

现在,我的刀已经用了19年,宰了上千头牛,但刀刃却像刚在磨刀石上磨过一样锋利。牛的关节有缝隙,刀刃很薄;如果你把一个薄刀片插进一个有缝隙的骨关节,那么刀片的操作空间肯定是有的!

所以,19年来,刀刃只是从磨刀石上磨下来的。即便如此,每当遇到筋骨交织的地方,我就看出难以切开,于是小心翼翼地提高警惕,把目光集中在一点上,放慢速度,非常轻盈地动刀,一声长叹,牛的骨头和肉一下子就解开了,就像散落在地上的泥巴。

我手里拿着刀站了起来,四处寻找。我为之无忧无虑,心满意足,然后把刀擦干净,收藏起来。”对梁说道,“好!听了我的话,我明白了养生的道理。"

原文:

我熟练的手,我的肩膀,我的脚,我的膝盖,我的刀都很协调。和桑林结合的舞蹈,是静寿的会。文对说,“嘿,好!技术覆盖到此为止?”

我的主人放开了他的刀,对他说:“我是一个好部长,我精通技术。当第一个大臣解决牛的时候,他除了牛什么也没看见。三年了,我还没见过所有的牛。在这个时候,我见到了上帝,而不是看着他,知止是一个官员,想做事。

按照天理,应该对大的进行批判和引导,因为技术和经验当然不差,但是形势大好!老好人更刀工;族月多刀多折。今天,我用我的剑十九年解决了几千头牛,但如果剑刃是新的。

有一段的人之间有差距,但刀刃不厚;没有厚度,就会有恢复的空间,所以19年了,刀片还是新的。虽然,至于比赛,我认为很难,但这是一个警告,现在行动已经太迟了。

刀很小,该解决的已经解决了,比如土地。拿着刀站着,四处寻找,对它充满野心,用好刀藏起来。”文惠均说,“好!我听过我师父的话,我要保持健康。"

这篇文章出自战国时期庄子写的《庄子》。

扩展数据写入背景:

庄子生活在战国中期,这是一个非常激烈的社会转型时期。中国社会经历了“高岸为谷,深谷为陵”的巨变。社会动荡使人们痛苦不堪,乱世中的人们对生活和未来充满了迷茫。

鉴于人在残酷的现实中无法让自己的天性自由自在地生活,在无情的毁灭面前难以享受生活,庄子被迫随时随地保持谨慎,及时适应,不求伤害。他想在复杂斗争的关节中找到一个缝隙,并以此为安乐窝来保命,从而在这个乱世里游刃有余地生存下去。这则寓言体现了这种心态。

文章鉴赏:

这篇文章是庄子阐明“养生”的寓言。文章开头对“姐牛”进行了生动的描述。作者用浓重的笔墨,出色地展现了他在试图解决牛时的悠闲表情和和谐动作。

所有的手、肩、脚、膝盖一起用,摸、靠、踩、碰相互配合,一切都显得那么和谐自然。“声惟妙惟肖,刀惟妙惟肖”。

牛骨肉分离的声音,割牛骨的声音,时轻时重,起伏交替,声音可闻。然后他跟文叹了口气:“好!技术掩护到此为止!”进一步指出知道如何理解牛的“神”,为后面从叙利亚到牛的理论做铺垫。

而庄子的“依自然”和“因其自然”则客观揭示了人如何在实践中实现自由的问题。本文所说的“正义”和“过程”,如果引申开来,也可以理解为人所面对的外在客观事物。

虽然会给向往自由的人带来这样那样的限制或阻碍,但明智的人在它面前并非束手无策。只要他们知道它,并且遵从它,他们就可以像我师父一样洒脱。对此,庄子曾作过非常精妙的分析:“有节者有隙,而刃不厚;没有厚度,就有挽回的空间。”

“节”是不可逾越的,但毕竟有鸿沟,它提供了一个让人“游”的世界。只要他们善于在这个世界上施展自己的技能,他们也是可以自由的。“游刃”一词形象地表现了牛解师与自然和谐相处,又超越自然的神化境界。

当然,对“当然”的理解并不是一劳永逸的。即使是我这种技艺高超的人,每当筋骨打结的时候,也总是小心翼翼,“不敢引以为戒,不敢多看,不敢迟行”,所以绝不能有丝毫马虎,只能孜孜不倦地追求,绝不懈怠。