文言文《重耳流放记》的原文与译文
儿子带了,生了和刘叔,又和隗叔的妻子赵帅生了盾。等你准备好了,窥基说:“陪我二十五年,不来就嫁。”是的,“我已经二十五岁了,如果我结婚了,那也没什么。请等一下孩子。”在德十二年。
郭威魏文公也不客气。出了五只鹿,向野人、野人、街区讨饭,儿子生气了,想抽它。儿子说:“这是礼物。”科科托,按负荷。
及齐,之妻,马二十倍,公子安。追随者认为不可能。会做的,找桑。蚕妾就在上面告诉蒋家。姜家杀之,谓子曰:“吾四面有旨意,闻者杀之。””儿子说,“没什么。”姜说:“是的。怀上平安,真是耻辱。“公子。姜和他的儿子合谋,把他醉醺醺地送走了。醒来,一个接一个。
还有曹,曹* * *听到了他的威胁。想看裸体。洗澡,瘦,看着吧。的妻子说:“我认为所有的追随者金的儿子是足够好的访问该国。”如果你看着对方,主人就会背叛他的国家。如果你反对你的国家,你必须瞄准王子。也是曹操确定要做诸侯的第一件事。跳蚤弄巧成拙。“是盘宴,尴尬。儿子得到了敌人的奖赏。
而宋朝的时候,宋襄公给了它二十倍的马。
和郑、也不客气。詹亦然谏曰:“我闻天启,人有福报。”《晋公子》中有三件事,日后必有所建,可有礼了。男女同姓,生活中并不少见。金公子,姬楚也,而至于今,一也。从外,而天不静晋国,其将近开,其二是也。士三足以随主,三也。金、郑同辈,他们的子女,固必有礼,有何启蒙之情?“听着。
而褚的宠臣褚说:“你若反晋,为何不可报?”对:“小儿玉帛归你,羽牙革归你。其传到晋国,除了国君,如何向国君报告?”说:“虽然,为什么要举报我?”对:“用君之灵,定能抗晋国,晋楚治兵。等遇到中原,就能统治三大家族了。如果你没有得到你的生命,你的左手握着鞭子,你的右手属于简佩筠,以便对付你。」
玉子,请杀了它。子楚曰:“晋之子,宽俭有礼。其追随者朴实大方,忠诚能干。晋侯没有亲人,在外作恶。听说继唐书之后的姬姓,也是败者,将由晋之子决定。天将昌盛,谁能废之。逆天而行,必有大咎。”就是送秦朝。秦博纳有五个女人,怀孕了,吃醋了。冯也活着,而且是挥之不去。他生气地说:“秦和金皮也不如我!”公子惧,投降而囚。
改天让我们享受它。子曰:“吾不如衰文章。”请失败。公子写河水,公夫写六月。赵帅曰:“重耳谢。”公子,拜,稽首,公降一级,辞了职。”你说,“这就是为什么你命令重耳帮助天子,重耳不敢崇拜他。」
翻译:
晋朝的儿子重耳遇到了麻烦,晋献公(重耳的父亲)派军队到浦城进攻,浦城人民想起来反抗。重耳不同意,说:“我可以依靠我父亲的礼物享受养生的薪水,所以我赢得了人民的支持。当你得到人民的支持时,背叛你的父亲是一大罪过。我还是飞走吧。”
所以他去了迪人那里。紧随其后的是胡岩、赵帅、殿杰、魏武子和司空·箕子。体仁攻打这个部落,抓了他的两个女儿,奎叔和窥基,送给重耳。儿子娶了,生了和刘叔叔。把魁叔嫁给赵帅,生个挡箭牌。儿子要去齐国,对窥基说:“等我二十五年,等我不回来再改嫁。”
嵇坤回答:“我二十五岁。再过二十五年,我就在棺材里了。请让我等你。”儿子和体仁一起生活了十二年,然后离开了。
卫国之后,魏文公不以礼相待。路过五鹿时,向乡下人讨饭。乡下人给了他土块。儿子发自内心的愤怒,想抽打那个人。囚犯说:“这是上帝给你的土地。”少年犯要录qǐ?首先,这个最庄严的礼仪接受了土块,然后装上车。
到了齐国,把女儿许配给他做妻子和八十匹马。公子平平安安地安顿下来。跟随的人认为这不可行,准备离开,到桑树下商量。采桑养蚕的妃子恰好在树上,听到了他们的谈话,把这件事告诉了家人。姜杀了她,对儿子说:“你志向高远。我已经把听到的人杀了。”
儿子说:“没有这回事。”姜说,“走吧!想老婆求安慰,真的对未来有害。”公子不会。姜和儿子商量,把儿子灌醉,打发走了。当他醒来时,他拿起一把长枪,追赶罪犯。
当他到达曹国时,曹公听说他的两根肋骨连在一起,所以他想看看他的裸体。趁他洗澡的时候偷看一眼。
我苦恼的妻子说:“我观察到,金公子的追随者都足以助他成为君主。在他们的帮助下,他一定会回到祖国。回到自己的祖国,一定会称霸群臣,然后惩罚那些没有风度的人,曹* * *首当其冲。你为什么不早点向重耳表达你的敬意?”
于是他给儿子献上一盘食物,把玉藏在食物里。儿子收下了食物,还了玉。宋朝时,宋襄公送给他八十匹马。
在郑国,也没有给予礼遇。郑文公的弟弟詹亦然谏说:“我听说得到上帝帮助的人是赶不上别人的。金公子有三点。也许上帝会让他成为君主,对吗?你最好有礼貌。如果父母同姓,他们的子子孙孙就不会兴旺。金公子是姬姓女子所生,所以能活到今天。这是一个。
饱受逃亡之苦,天使金情绪不稳,大概会帮助他。这是第二个。有三种能力在别人之上的人,也就是胡岩、赵帅、贾托,跟着他,就是三。晋国和郑是一个国家,他们的子孙经过时应该受到礼遇,是人神共济的。”郑文公没听进去。
当他到达楚国时,楚成王设宴招待他说:“如果你回到晋国,你会怎样报答我?”重耳答道:“子玉归大王所有;鸟的羽毛、毛皮、象牙和犀牛皮都生长在国王的土地上。那些影响晋国的人,早就被齐王留下了。我能做什么来报答国王?”
楚成王说:“虽然你说得对,但我还是想问你怎么报答我?”重耳回答说:“如果我们能因国王的祝福而回到晋国,一旦楚谨和中国在中原发生战争,我军将首先撤退90英里。如果还得不到撤军的命令,那就左手持鞭,右手持箭囊,拿着弓去和国王比试。”
玉子要求杀了他。成王曰:“晋之子心大,生活简朴,言语华丽,合乎礼仪。他的随从恭敬大方,忠诚能干。晋侯没有密友,国内外都恨他。听说姬姓最终会是唐叔的后代,他们最终会没落,大概是因为金公子吧。神要使他复活,谁能废掉他呢?若逆天,必有大祸。”
于是他派金公子去秦国。秦穆公给了重耳五个女人做妾,淮阴是其中之一。淮阴捧着盛水的容器服侍儿子洗手。重耳洗完手,挥手让淮阴走了。怀勃生气了,说:“秦晋和中国是平等的。你为什么看不起我?”儿子害怕了,脱下外套把自己囚禁起来表示歉意。
一天,秦穆公设宴招待重耳。犯人说:“我不如赵帅有才华。请派赵帅陪你赴宴。”在宴会上,重耳送了河水,秦穆公送了琼。赵帅说:“重耳谢了礼物!”儿子推下台阶,弯腰跪拜。秦穆公走下台阶,婉言谢绝。赵帅说:“国王命令重耳帮助天子。重耳怎敢不感谢他?”
扩展数据:
本章选自春秋末期左丘明所著《左传·Xi公二十三年》。它讲述了儿子重耳的流放经历,实际上也概述了春秋时期各国之间复杂的矛盾和斗争,揭示了春秋时期诸侯国贵族家庭内部的斗争,真实地描绘了重耳从一个贵族儿子走向成熟的过程,说明了春秋时期晋国在各国的地位和影响。
运用多种手法描写人物,细节描写将人物性格展现的淋漓尽致。语言简洁明了,很笼统。
重耳从一个养尊处优、游手好闲的贵族成长为春秋时期赫赫有名的霸主,几乎可以说得益于他在19年流亡海外期间所遭受的苦难。正如先贤所言:天降大任于人,必先苦其心志,劳其筋骨。只有经历过苦难,才有担当重任的资格。重耳的经历正好说明了这一点。
深入细致的人物刻画是《左传》文学性的一大体现。通过对人物言行的简要叙述,生动地写在纸上,个性鲜明突出。在晋朝的儿子重耳之死中,重耳是最生动的。
作为一部编年体史书,我们不能像传记史书那样把历史人物的生平活动集中在一部传记中,让读者看到人物的全貌,这对人物的刻画是非常不利的。然而,作者在一个又一个案例中隐藏了重耳性格的变化和发展。