你能帮我翻译文言文吗?

直到治理滁州后的第二个春天,我才喝到滁州的泉水,而且是甜的。问滁州人泉水的位置,离滁州城南一百步。它的上方是一座富山,高耸入云;下面是一个深谷,隐藏在黑暗中;中间有一股清泉,水流汹涌,向上喷涌。我从上到下都看过了,我爱这里的风景。因为这样,我请人疏通泉水,凿石头,开辟空地,搭亭子,和楚州人在那里玩。

在五代混战期间,滁州是一个争夺地区。当年,太祖在山下率领周朝将士击溃李靖的十五万大军,在滁州东门外活捉了他的大将皇甫晖和,从而平定了滁州。我游览过滁州地区的风景,查过滁州地区的地图集,爬上山顶看刘清关,想找到皇甫晖和姚峰被捕的地方。但是,当时人已经不在了,因为天下太平了很久。

自从唐朝毁了政局,全国四分五裂,群雄逐鹿,到处都成了敌国。怎么才能数清楚呢?大宋时,圣人出现,全国统一。以前靠危险的剧都被扁平化淘汰了。一百年来,只静静的看到山高水长;要问当时的情况,留下来的老人都死了。如今,滁州地处长江和江淮之间,商人乘船和四面八方的游客都无法到达。人民是活着的,不知道外面发生了什么。他们并不总是耕田穿衣吃饭,快乐地度过一生,死后被送进坟墓。谁知这是皇帝的功劳,让百姓休养生息百年!

来到这里,我喜欢这个地方的幽静和淳朴,我喜欢它的风情,宁静和闲适。在山谷中找到这泉水后,我经常和这里的楚州人一起仰望凤山,聆听泉水的声音;春天采香山花,大旱天树下乘凉,老婆秋冬嫁人,风霜冰雪之后,山水更加清丽,四季的景色也没有什么不可爱的。我很高兴这里的人们喜欢那一年的丰收,也很高兴和我一起玩耍,所以我根据这里的景观来赞美这里的风土人情之美,让人民知道他们之所以能享受到这丰收之年的喜悦,是因为他们有幸生活在一个和平安宁的时代。

宣传皇帝的恩情,与民同乐,是州官的事。所以,我写了这篇文章给这个亭子命名。

原文:夏天和明年喝楚河水是甜的。问楚人,州南百步。在它上面,有丰富的山脉,但它们是独一无二的;山谷之下,却深藏不露;水里有一股清泉,却流了出来。左右俯仰,乐在其中。于是疏泉凿石,开地为亭,与楚人同游。

五代时楚国打仗,也有用。昨日,太祖试图与石舟在刘清山下击败李景兵,却在滁州东门外活捉了他的皇甫晖和姚峰,于是定居滁州。修测其山川,依其图,养之以观清流之关,求凤凰可捕之地。所以,所有的老人都不在,这已经覆盖了这个世界很久了。

自从唐朝失去政权,海上分裂,群雄逐鹿。如何才能赢得敌人的数量?而宋朝是天命所归,圣人遍地出。依仗险阻,铲杀,百年来,淡泊人见山高,水清。我想问一下,但是我已经够大了。如今楚街和江淮之间,都有船商。五湖四海的客人,哪里都去不了,民生看不到外事,却安于温饱,让他们高高兴兴的死去。而谁知世间功过,调理,百年含暖!

秀来到这里,享受着他的隐居与淳朴,爱着他的俗闲。因泉在谷间,是日而楚人仰山听泉;清雅成荫的树木,风霜冰雪,雕琢细腻,四季的景色,无不可爱。好在它的民乐年代丰富,也乐于旅行。因为它的山川和美丽的风俗,人们知道那些享受这个丰年的人是幸运的,他们什么也不用做。

夫传恩赏民,刺史也。这本书以它的亭子而闻名。