孟子,梁惠文,张旺怎么翻译?

梁有两篇文章,并且有专门的译文来读。

第一段

孟子遇上梁。国王说:“你已经走了很长的路,但它会有益于我们的国家吗?”

孟子对他说:“君何必谈利?还有仁义。王说‘为什么对我们国家有好处’?医生说‘为什么对我家好’?庶人说,‘为什么这对我有好处?国家自上而下纳税很危险。千骑之国杀其君,则千骑之家;千倍之国杀其君,则百倍之家也。走一千条路,走一百条路,都不过分。先义后义,先利,不取则不窘。没有仁义就离开亲人的,没有仁义就离开丈夫的。王也说,这就是仁义。他为什么要说利润?"

孟子拜访了梁。梁对说道,“老先生,你可真是远道而来。你一定对我的国家有一些好主意。”

孟子答道:“陛下!为什么谈利润?只说仁义。国王说,“我的国家如何受益?”医生说,“我怎样才能使我的封地受益?”普通人和普通人说,‘我怎么能让自己受益?’结果就是上下争夺利益,国家危在旦夕!在一个拥有一万辆运兵车的国家,杀死其君主的人必须是一个拥有一千辆运兵车的医生;在一个拥有1000辆战车的国家,杀死其君主的人必须是拥有100辆战车的医生。这些医生在一万辆的国家有一千辆,在一千辆的国家有一百辆。他们没有多少。但是,如果把义放在后面,把利放在前面,他们就永远不会满足,直到赢得君主的地位。另一方面,从不讲“仁”的人弃父母而去,从不讲学的人不理王的。所以,王只是说仁义,为什么说利?"

第二部分

孟子看见梁在沼泽地,在放牧麋鹿,就说:“圣人也乐此不疲吗?”

孟子对他说:“圣人有则乐之,圣人虽有则乐之。诗中说:‘灵台始后,景泰之营,庶人攻之,数日不完。不要一开始就焦虑,老百姓会来的。王在玲,鲁芬富友,鲁芬卓卓,白鸟克兰。王在灵沼,他跳进了鱼里。“文王以民力为台,以沼泽为地。人们高兴的时候叫它平台叫灵台,沼泽叫灵粉,有麋鹿,有鱼,有龟,就高兴了。古人与民同乐,故能自得其乐。唐史发誓说:“时间正在杀死你?给女方,一起死。“人欲与之同死,池中虽有鸟兽,何以自乐?”

孟子拜访了梁。梁惠王站在池塘边,四顾鸿雁麋鹿,静待鸟兽,曰:“圣贤也享此乎?”

孟子回答说:“正是因为有才能的人可以劣等,即使有这些东西,没有德行的人也不可能幸福。”《诗经》说:‘开始筹划搭建丧台,精心打造巧妙安排。全世界的人都来干活,过几天就快建好了。没有急着建平台,是人自己来的。国王参观了精神花园,母鹿蜷缩在深深的草丛中。母鹿的皮毛丰满而湿润,白鸟的羽毛干净。国王拜访了林格玛,池塘里的鱼快乐地跳跃着。“尽管周文王用老百姓的劳动建造了高台和深潭,老百姓却很高兴。他们把那个平台叫做‘灵台’,那个池子叫做‘灵粉’,他们很高兴里面有麋鹿、鱼、乌龟等珍禽异兽。古代的国王和人民在一起很开心,所以他们真的很开心。相反,《唐史》说:‘你孙,何时灭?我宁愿和你一起被毁灭!人们迫不及待地想和你一起死去。即使你有一个太高太深的池子,你能独自享受快乐吗?"

第三部分

梁惠王曰:“吾为国,吾献身于国。河内若凶,必迁其民于河东,其粟于河内。河东也凶。观察邻国政治的人,和我一样没有任何意图。邻国人不算多,我的国家人也不算多。为什么?”

孟子对他说:“王是好战的。请用战争做比喻。补鼓,兵器连,弃甲。或百步后停,或五十步后停。锅嫌壶黑怎么办?”

他说:“不,不是百步直,也是走。”

他说:“如果王知道这一点,就没有希望比邻国的人多。不逆农时,谷不能夺粮;不算的话,鱼和甲鱼都不能吃。斧金及时入山,木木不能用。谷与鱼龟不能搏食,木与木不能搏用,使人失去生命,无怨无悔。养生死而无憾,王道之始也。

五亩房屋,树为桑,五十人可衣;鸡、海豚、狗都是家畜,没有时间可以浪费。七十个人可以吃肉;一百亩地,不抓紧时间,一家几口都能饿着;真心希望教团的教子孝顺,奖的人不要放在路上。七十人食肉衣帛,黎人不饥不冷,但非王,一无所有。

狗吃了食物不自知,饿了也不自知;人死了就说,‘如果不是我,我就老了。’为什么和捅人杀人不一样?它说,‘不是我,是个军人。王无罪,天下百姓重。"

梁对说:“我对治理国家非常尽心尽力!”当黄河以南发生饥荒时,那里的灾民会被迁到黄河以东,河东的粮食会被运到河南。河东闹饥荒的时候,我也是这么做的。看看周边国家的君主主持政事。没有人像我一样竭尽全力。但是邻国的人没有减少,我的人没有增加。原因是什么?"

孟子回答说:“陛下,你喜欢打仗。我用打架来打个比方。战鼓齐鸣,战斗异常激烈。战败的士兵丢下头盔,拖着武器逃跑。有的跑了几百步才停下来,有的跑了五十步就停下来了。你觉得跑了50步的人嘲笑跑了100步的人可以吗?”

梁对说道,“没门。他只是没有逃到百步之外,但也是逃!”

孟子说:“陛下,既然知道这个道理,就不必指望贵国的人民比邻国的人民有所增加。只要不违背农时,粮食就不会吃完;如果密密麻麻的渔网不进入池塘,鱼和龟就吃不完水产品;当树木被定期砍伐时,木材将取之不尽。粮鱼取之不尽,木用之不竭,让普通人可以养家糊口,埋葬死者而不后悔。为民死而无憾,是王道之始。”

“五亩住宅田旁边,种桑树,五十岁的人可以穿丝;鸡鸭猪狗按季节饲养,70岁以上的人可以经常吃肉。一家种的百亩地,农时不耕种,几口之家不闹饥荒。重视乡村学校的教育,强调孝顺长辈的原则,让头发花白的老人不再扛着头出现在路上。70岁以上的人可以穿上丝绸吃鱼,普通人也不缺衣少食。永远不会有人这样做而不成为世界之王。”

“现在,猪和狗吃人吃的食物,不知道如何阻止。饿死的人出现在路上,不知道如何帮助饥饿的人。人死了就说:‘跟我没关系,是因为年景不好’。杀人和说‘跟我没关系,是武器’有什么区别?陛下,如果您不能责怪荒年,那么全世界的人都会涌向您。”

第四节

梁惠王曰:“吾愿平教。”

孟子对他说:“用榔头和刀片杀人,不稀奇吗?”岳:“没有分别。”“用刀刃和政治,是不是不寻常?”岳:“没有分别。”

他说:“谷仓里有肥肉,马厩里有肥马,饥饿的人,野外也有饥饿的人。这导致了野兽和食人。动物互相吃,人们讨厌它们。为了人民的父母,行政部门不能不牵着野兽吃人。恶在做人民的父母?仲尼说:“始作俑者,不会有任何后果!”也是用来让它像一个人。它是如何让人民饿死的?"

梁对说,“我很乐意听你的建议。”

孟子回答说:“用棍子杀人和用刀杀人有区别吗?”

梁对说,“没有区别。”

孟子又问:“用刀杀人和用政治杀人有区别吗?”

梁对回答:“没有区别。”

孟子接着说:“厨房里有肥肉,马厩里有壮马,百姓却在挨饿,躺在野外的饿死。”这就相当于上位的人带领野兽吃人!野兽自相残杀,但人们依然痛恨;作为普通人的父母,如果搞政治,必然会导致野兽吃人。他们怎么可能是普通人的父母?孔子说:‘先埋泥人者,必无子嗣!’这只是因为这个木偶太像一个活生生的人了,不能和他葬在一起。人怎么会活活饿死?"

第五节

梁惠王曰:“晋国,莫强于天下,无所不知。而我的身体,东方被齐打败,长子死了;西,丧地七百里于秦;南方是楚国的耻辱。我以此为耻,比死人还愿意泼。如果有,我能怎么办?”

孟子对他说:“地在百里之外,可以称王。王对人民仁慈,省刑,收税薄,耕田易。壮士可以在业余时间培养自己的孝心和忠诚,侍奉父兄,侍奉上级,这样就可以在秦、楚的壮士身上做文章。当他带走他的人民时,他不能耕作来养活他的父母,他的父母冻得饥肠辘辘,他们的兄弟和妻子被分开了。他淹死了他的人民,但索洛征收。国王的敌人是谁?所以俗话说‘仁者无敌’。王,请不要怀疑!"

惠王说:“老先生,你知道,魏曾经是世界上的一个强国。但是到了这个时候,东方被齐国打败了,连我的大儿子也死了。西方失去了七百英里的土地给秦;南方被楚国侮辱了。我对这些事感到非常惭愧,希望为所有受害者报仇。我能怎么办?”

孟子回答说:“只要方圆有一百里地,就可以征服全世界。如果国王对人民仁慈,就会减轻刑罚,少收税,深耕,及时除草;让身体健全的人抽出时间培养孝敬父母、忠诚守信的美德,在家侍奉父母兄弟,出门尊重长辈上级。这样他们就可以制作木棍,用坚固的盔甲和锋利的刀枪攻击秦楚军。

“由于秦楚统治者剥夺了人民的生产时间,他们无法通过精耕细作来养活父母。父母饥寒交迫,兄弟妻妾东奔西散。他们把人民投入深渊,国王去攻击他们。谁会抗拒你?所以说:‘实行仁政的人,天下无敌。’陛下,请不要怀疑!"

第六节

孟子见梁襄王。出来,说话的人说:“我看起来不像一个绅士,所以我不明白我害怕什么。”突然他问,“这个世界是邪恶的吗?”我对他说,‘预定了一个。谁能成为其中一员?对:‘不喜欢杀人的可以杀。’谁能比得上?是的:‘世界上除了和平什么都没有。是苗吗?如果七八月间干旱,幼苗就会死亡。当天空看起来像一朵云,反复下雨时,幼苗就会茁壮成长。如果有,谁能抗拒?现在没有不沉迷于杀人犯的人,如果有不沉迷于杀人犯的人,全世界的人都会期待。如果是这样,人民会还的,水就下来了。谁能抗拒?" "

孟子遇到梁襄王,出来对人说:“远看不像君主,近看也不威严。突然问我:‘世界怎么可能稳定?’

“我回答说,‘只有统一才能稳定。’

“他又问:‘谁能统一天下?’

“我回答:‘一个不喜欢杀人的君主可以统一天下。’

“他又问,‘谁愿意追随一个不喜欢杀人的君主?’

“我回答:‘世界上没有一个人不愿意跟随他。陛下知道何苗吗?七八月份干旱的时候,秧苗都干枯了。一旦天空阴云密布,大雨滂沱,幼苗就会茁壮成长。谁能阻止这样的局面?现在各国君主没有一个不喜欢杀人的。如果有一个不喜欢杀人的君主,那么全世界的人民都会伸长脖子期待他的救援。真的是这样的。人们臣服于他,就像大雨倾盆而下。谁能阻止?"

第七节

齐宣王问道:“你听说过齐欢和金文吗?”

孟子对他说:“仲尼的信徒,与道教和文学无关的,将来绝不会传下去。我还没听说过。如果没有办法,那王是什么?”

他说:“什么样的美德能让你成为国王?”他说:“保民为王,不能自防。”他说:“如果我是一个人,我如何保护人民?”说:“是的。”岳:“你怎么知道我也可以?”他说:“我听胡惟其说,齐王坐在厅上,齐王见他带着一头牛从厅下经过,就说:‘牛是什么?’是的:“这将是一个钟。”国王说:‘放弃吧!我不忍心被襁褓,如果我是无辜的,我会死的。“是的:‘但是为什么要用钟呢?岳:‘什么可以废?用羊来换他们吧!什么都不知道?曰:“是。”。”他说,“心足为王。人民都爱国王,我知道国王不能忍受。”国王说,“当然。有真诚的人。齐虽小,我为什么爱一头牛?就是不忍心被襁褓。如果我是无辜的,我会死,所以我要换羊。”他说,“国王对他的爱无异于人民对他的爱。小易大,恶有所知?如果国王隐瞒自己的清白而死,牛羊又能怎么办?”王笑着说,“你为什么真诚?我必须热爱它的财富。用羊容易,百姓叫我爱也合适。"说: "

没有坏处,但这是仁术,见了牛也见不到羊。君子之于禽兽,见其生,不忍见其死;听到它的声音就不忍心吃它的肉。远炊是君子。"

齐宣王问:“你能给我讲讲春秋时期齐桓公和晋文公的争霸情况吗?”

孟子回答说:“孔子的学生没有讲齐桓公和晋文公的霸权,所以没有传给后代,我也没有听说过。陛下,如果非要我说的话,那我来说说用道德统一天下的王吧?"

宣王问:“道德如何统一天下?”

孟子说:“一切为了人民安居乐业。以这种方式统一世界,谁也阻止不了。”

宣王说:“像我这样的人,能让老百姓安居乐业吗?”

孟子曰:“是也。”宣王说:“你为什么知道我可以?”

孟子说:“我曾经听胡跟我说过一句话,说有一天,陛下,有人坐在大殿上,牵着一头牛从陛下身边经过。你看见了,就问:‘你要把牛牵到哪里去?’牵牛的人回答说:‘我要去杀那个采血祭祀钟’。你说,‘让它去吧!我不忍心看着它胆战心惊,就像被无罪到处处决一样。“牵牛的人问,‘那就没有钟祭了?你说,‘你怎么能不牺牲钟声呢?用羊代替牛!——不知道有没有这种东西?"

宣王曰:“有此事。”

孟子曰:“陛下有恩,可以一统天下。别人一听说这事,都觉得你小气,可我知道你不是小气,而是因为舍不得。”

王旋说:“是的,有些人确实这样认为。但是,我们虽然小,我怎么会小气到舍不得一头牛呢?我实在不忍心看它胆战心惊,就像被判了无罪的死刑,所以换成了一只羊。”

孟子说:“陛下,不要怪百姓以为你小气。他们只看到你用一只小绵羊,而不是一只大母牛。他们怎么能知道其中的含义呢?更何况,王怜之而不罪,牛与羊有何分别?”

王玄笑着说,“是啊,连我都不知道这是一种什么心理。诚然,我并不吝惜金钱以羊代牛,但人民这样想确实有他们的理由。”

孟子曰:“不要紧。陛下不愿意是仁慈的表现,只是因为你亲眼看到了牛,没有看到羊。君子见鸟兽生,不忍见其死区;听到它们的哀鸣,我都不忍心吃它们的肉。所以,君子永远远离厨房。”

第八节

王曰:“诗曰:‘他人若有心,可虑之。’师傅也叫。我做我该做的,但我是自找的,不是真心的。大师说的话是我非常关心的。为什么这颗心适合国王?"曰:"有复王曰:'吾力足以举百君',不足以举一羽;'明足以见秋末',不见薪,王旭呢?”说,“不”“这种风度足以成为野兽,但不是人。这是什么?但是,不举一根羽毛,就不用力;看不到自己的工资,就不需要明确,人民看不到,就不需要善良。所以,王不为王,必不为王。”说“不做的和不会做的有什么区别?"岳曰:"与泰山过北海,诚哉,人曰‘我不能’。给老人折枝,人家说‘我不行’,不是给它的,肯定不行。所以,王者不王者,不靠泰山超越北海等等;王不是王,是断枝之类的。我老了,人也老了;年轻人,年轻人,年轻人。世界掌握在你手中。正如诗中所说,“惩罚是加在寡妇身上的,而对兄弟来说,是在家里的。”。只是把文字加到了心里。所以,善良足以保护整个世界,不善良就保护不了你的妻子。古代人之所以比别人块头大,是因为他们善于推己及人。今天的善良对动物来说足够了,但对人来说不够。唯一的是什么?对,然后知道重量;度,则知长短。一切都是自然的,心是什么就是什么。王,请你量一下!镇压王兴家的兵和危险的官,怪诸侯,然后和他们快?国王说:“不行,我怎么才能快呢?”我会寻找我想要的。"

他说:“你能闻到国王的巨大欲望吗?”王笑了笑什么也没说。岳:“因为脂肪不够嘴和口?光温暖不够身体和身体?压制选色不足靠眼睛和?声音不够听?之前下单还不够吗?国王的所有大臣都足以胜任,但国王是对的吗?”说,“不,我不干。”说道,“不过,你可知道国王想要什么。想开疆拓土,就去秦楚,去中国,去爱抚四夷。如果你想得到你想要的,你还可以从木头里得到鱼。”他说:“如果是呢?”鈥檚:“几乎没什么。缘木求鱼,虽不能鱼,无灾。做自己想做的事,做自己想做的事,全心全意去做,事后必有灾难。”他说:“你能听到吗?”说:“大王认为谁会赢得邹和楚之间的战斗?”说:“楚人胜。”他说:“然而,一个小实体不能成为一个大实体的敌人,一个小实体不能成为许多实体的敌人,一个弱实体不能成为一个强实体的敌人。海内之地,千里之外,藏品中有一件。为什么和邹的仇人楚仔不一样?盖也是相反的。今天国王执政,仁政,以至于天下所有的官员都想站在国王的王朝里,所有的庄稼人都想在国王的田地里耕田,所有的商人都想躲在国王的城市里,所有的行程都想被国王画出来,所有想和他们的国王生病的人都想留在国王里。如果是,怎么抵制?”

国王说:“对不起,我不能进去。愿大师助我志,教我明。虽然我不敏感,但请你试试。”他说:“只有读书人才能成为有恒心而不不断产的人。如果人,就没有不变的生产,因为没有恒心。如果你没有恒心,放任自流,作恶多端,你做的一切都是为了自己。被抓到犯罪,然后被惩罚,这是在浪费人。仁者执政,何以废民?所以,一个英明的君主,如果控制了人民的财产,他就能供养父母和妻子,在幸福的岁月里,他就能满足于生活,在激烈的岁月里,他就能避免死亡。然后赶走好的,人民就从轻发落。今天人们的财产也被控制了,光是伺候父母或者养老婆是不够的。快乐的岁月会苦一辈子,不快乐的岁月必然导致死亡。这只是为了挽救生命,但我害怕我会无法支持它。王要做,就要怕。五亩房屋,树为桑,五十人可衣;鸡、海豚、狗都是家畜,没有时间可以浪费。七十个人可以吃肉;一百亩地,不抓紧时间,一家八口都能饿着;真心希望教团的教子孝顺,奖的人不要放在路上。老人吃肉,百姓不饿不冷,但不称王。”

齐宣王高兴地说:“《诗经》上说,‘我能猜出别人在想什么。’也就是说,先生,请。我自己做的,反过来我也想过为什么要做,但是说不出为什么。是你家人说的,我的心豁然开朗。但你怎么理解我的心态和以道德统一天下的王道是一致的呢?"

孟子曰:“若有人来报君,‘吾力可举三千斤,而不能举一羽;“视力可以清楚地看到秋毛的两端,却看不到前面有一车柴火。”陛下,你会相信他吗?"

宣王道:“当然不是。”

孟子接着说:“现在,陛下,你的仁慈可以给动物,但不能给普通人。为什么?”我买不起一根羽毛,因为我不想用力气去拿;我看不到一担柴火,是因为我不想用眼睛去看;老百姓不能安居乐业,是因为国王不愿意手下留情。所以,陛下,你没能用道德统一天下,是你不愿意做,不是做不到。"

宣王说:“不愿意做和做不到有什么区别?”

孟子说:“一个人要挟泰山而跳北海,就对人说:‘我做不到。’这真的不可能。让一个男人为老人折断一根树枝。那个人告诉人们,‘我做不到。这是不愿意做的,不是做不到。陛下,你没有用道德统一天下。你不属于挟泰山跃过北海的范畴,而属于为老人断枝的范畴。

“尊重自己的老人,并由此引申到尊重别人的老人;照顾你的孩子,并由此延伸到照顾别人的孩子。如果你做到了这一点,整个世界就像在你的手掌中奔跑一样容易治理。《诗经》说:‘先为妻子作榜样,再传于兄弟,再传于家人,传于国家。’我说的是把心传播给别人。因此,安德的提升足以稳定世界。如果你不提拔安德,你甚至不能保护你的妻子和孩子。古代圣贤之所以能远超常人,无非是善于推广他们的好行为。现在,陛下,您的仁慈可以给动物,但不能给普通人。为什么?

“称了才知道重,量了才知道长。一切都是这样,尤其是心。陛下,请您考虑一下!你是真的要调动国军,还是士兵冒着生命危险与他国为敌,这样你心里才会高兴?”宣王说:“不,我这样做为什么要快乐?”?我只想实现我最大的愿望。"

孟子说:“国王最大的愿望是什么?你能告诉我吗?”齐宣王笑了笑,但没有说话。

孟子说:“难道是因为没有足够的肥肉吃吗?是因为轻薄保暖的衣服不够穿吗?还是颜色不够鲜艳?是因为美妙的音乐不够吗?还是对身边的人不够?这些,你的大臣们可以尽可能地提供给你。这真的是给你的吗?”

宣王说:“不,这不是我这么做的原因。”

孟子曰:“那么,你最大的心愿,可以为人所知。你想扩大地盘,让秦、楚这样的大国都向你进贡,来中国安抚四面八方的落后民族。但是,以你现在的修行去实现你现在的愿望,就像爬树捉鱼一样。”

宣王道:“有这么严重吗?”

孟子曰:“恐怕比此更严重。”爬上树去抓鱼,虽然抓不到鱼,但是没有后患。如果你现在做自己想做的事,努力去做,后面会有灾难。"

宣王说:“你能告诉我真相吗?”

孟子曰:“假设邹与楚交战,陛下认为哪个国会胜?”

王旋说:“当然是楚郭盛。”

孟子说:“很明显,小国不能与大国为敌,人口少的国家不能与人口多的国家为敌,弱国不能与强国为敌。中国的土地,* * *有九块,而齐只是占据了其中的一块。想用这一块去征服其他八块,邹国和楚国有什么区别?为什么大王不回来想一想,从根子上做起?”

“现在,如果国王能够实行仁慈的政策,在世界上做高官的人就会想在你的宫廷里做高官,世界上的农民就会想在你的国家里种田,在世界上做生意的人就会想在你的国家里做生意,在世界上旅行的人就会想在你的国家里旅行,讨厌自己的君主的人就会想向你诉苦。如果你这样做了,还有谁能成为你的敌人?

以上是孟子和梁的第一部分,接下来的部分,都写下来了,这么多字就放不进去了。