中国白酒的英文名称改为中国白酒。这次更名的意义是什么?
中国白酒的英文名将改为中国白酒,这也是为什么白酒协会一直要求海关改名的原因,可见这次改名的重要性。主要是为了提升白酒在国际舞台上的影响力。随着中国国际地位的提升,越来越多的人了解中国白酒,但其译名却被翻译成了中国蒸馏酒。
这次更名意义重大,充分弘扬了我们的民族文化和特色。记得有一次四级考试,有一个翻译题目,是翻译中国白酒。当时很多人的反应是。中国人?白酒,显然,那个时候,这样的翻译是错误的。而正确的翻译是中文?蒸馏的?精神?网友看到这个新闻,纷纷表示可以少记一个字。边肖特别赞成这种改名,可以带来好的效果。首先是让外国人知道白酒来自中国,是我们的民族产品,民族特色,也要有我们的文化自信。要知道,中国的酿酒业有几千年的历史,中国的酿酒技术也是世界数一数二的。所以,这次把中国白酒改成中国白酒,有着特殊的意义。
外国白酒名字好听,中国白酒也是。让我们看看一些外国酒,如伏特加和白兰地。这些白酒的名字听起来都特别优雅,但是中国白酒之前的翻译是中国蒸馏酒。我们都知道白酒来源于酿造和蒸馏,过程极其复杂。为什么中国白酒不能有专属名词?白酒协会于2017开始申请使用中国白酒代替中国蒸馏酒字样,该字样将于今年8月正式实施。
网友看法不一。白酒改名有利有弊。当然,也有人认为白酒改名后,可能会有外国人误解白酒是不是白酒,我们都知道有些烈酒颜色很深。他们会不会误会白酒和啤酒一样低?白酒的特点我们都知道,入口麻辣,胃里温。可能有些外国人前期不知道中国白酒是什么,但是随着中国白酒在海外市场的影响力越来越大,越来越多的人知道中国白酒。有些人认为把中国蒸馏酒翻译成中国白酒会更好,因为这样可以让别人知道这种酒是怎么酿造的。更名意义重大,充分弘扬了我国的传统文化,提升了白酒的国际地位,赋予了我们自己的民族特色。