玉皇大帝丁诗
原文:
鸡鸣日出天合,云与汉之间极疏。
气如海,上界无山。
九州寂寥,片石永闲。
我要挑衣服传皇位,我要用手望天。
作者:杨琦
自古以来,姬友的泰山杰作层出不穷。杨琦的《七律》虽然也是游泰山的佳作,但他对登山过程的描写却以“五岳独尊”为重点,表达了登上泰山之巅的感受,使人对其壮丽的气象和坠入苍穹的欲望着迷。
第一联描写泰山玉皇峰观日出听钟声的崇高景象。“鸡鸣”和“远(远)钟”表明,正是从听觉上,黎明时分,晨钟传来高亢的声音。“天官”,星名,又称天门(见《晋书·天文志》)。“极顶”,极顶,指的是泰山的玉皇顶(玉皇顶也叫天柱峰,因玉皇殿而得名)。“韩云”,银河。泰山在山顶看日出,以红日“连天”写为人间奇景;泰山听殿钟在顶,写成人间奇闻以声传“云汉室”,极是有趣。泰山上的玉帝峰是如此的巍峨,作者此时是轻松愉快的,这是不言而喻的。对联写在玉帝泰山之巅,壮丽的人间情怀尽收眼底。“大荒”出自《山海经·黄达·Xi经》:“大荒中,有山野名大,日月入之。”《文选·左思·吴杜甫》注:“大荒即海外。”这叫海外很远的地方。“上界”是指神话中天上诸神居住的地方,被称为地球上最高的地方。最后一句从海上取一角,写到放眼海外。大气包容,心潮澎湃,宛如大海;下一句看着山,写得极竖,俯瞰山川,山很小,似乎没有山。作者之所以如此夸张地描写,是因为他要和那句名句“我将在我头顶,其他的山在天空下都显得矮子”相比,变成一个新的层次。在杜甫的《望岳》中,为了突出他身临其境时心胸和视野极其开阔的真实感受。
颈联里写宏土微片儿的独特感觉。“九州”代表中国,因为世界在古代被划分为九州,这可以在愚公找到。“片石”是指玉皇峰中间刻有“丁基”二字,四周有石栅栏的石头,是泰山最高峰的象征。最后一句话的意思是,神州大地就像一个孤独的和尚在寂静中沉睡,大梦未醒;下一句意思是,顶片石高高升起,世世代代都是这么悠闲。从字面上看,是玉皇峰清晨宁静悠闲的景象。如果我们仔细欣赏,就能看出中国人未能觉醒的隐忧,极端的片状是否能永远躺回去。
尾联发想从玉帝之巅到达英皇星座,俯视人间的浪漫幻想。“扒衣”,提衣服,表示尊敬之意,在《礼记·曲礼》中表达“扒衣倾向于角”。《帝座》,星名,《松石·田文志》:“帝座在天城,帝座也在外。”这是国王的住所。“蓝天”谓之天,《杜任静》注:“初一日东,有碧云蓝天。”我要从地面上天,暗示我要去皇帝身边;下一句是从天上看大地,句式由白居易的《长恨歌》改而成,上面,他寻绿虚空,下面,黄泉,暗示他要协助皇帝管理人间事务。两句直接来源于《九州孤僧眠》,意象魔幻,但寄托深刻。作者以此收笔,还了“泰山上玉皇大帝”所引发的怪题,让这首豪迈的姬友诗回味无穷。