《庄子外篇》原文赏析
(解决方法)以本文第一句的前两个字为名,不代表本文内容,只是当时取文章标题的一种习惯。
主旨是强调养生之道,概括起来就是主张淡泊无为,养精不亏。
原文
刻意做好事,过异俗,讲怨恨,讲屈尊,不过是为了自大(1)。这个山谷里的人不是世界的人,在深渊里垂死挣扎的人也是好的。仁信之言,礼俭之言,只为修。这个普通人②,教书的人,为了学者的利益而旅行。立大功,扬名立万,对臣民彬彬有礼,只为治国。这个朝廷里的人,尊重国家的权力,功过兼备。这只是一个耳光,一个悠闲的地方,一个钓鱼休闲的地方,和无所作为③。此江海之人,隐居者,也是休闲的好去处。呼吸,吐故纳新,熊就长寿了。被这种方式(4)引导的人,养身的人,也是彭祖寿的最爱。夫不刻意高,则修行无仁义,统治无功名,游手好闲无江海,生活无指导,忘记一切。冷漠无限,万物之美随之而来(5)。天地之道,圣人之德。
说明
(1)“只为狂妄”:“狂妄”就是狂妄,有桀骜不驯、玩世不恭的意思。但从引用的情况来看,这种人虽然也玩世不恭,但并不与之对抗,尤其不会因为不满而牺牲自己,而只是表现出一种高贵。但有句话叫“高而无心”,“高”就是它的心态。可以推断“康”是“高”的错误,是“高”字下半部分混淆所致。
(2)“这个和平的人”:“和平的世界”的含义并不像文中的“过去式”、“不活于世”、“避世”那样明显,怀疑是“与世界和谐相处”的错误。“与世界和谐”就是与当今社会合作。
(3)“无为而治”:“无为而治”是道家的最高理想,这个“管事、闲着、钓鱼”的人是不行的。再看下面这句“闲无江海”,这里应该用“闲”字,句子应该是“只为闲”这是把“闲”误认为“无”,是“无为”的倒置
(4)《道导》:“道导”即引导,是一种通过摇动筋骨、活动四肢的锻炼方法。
(5)“淡泊无限,美皆随之”:淡泊无限,从词性上看,都是描写性词语,或淡泊描写无限,或无限描写淡泊,但其含义难以一致,其间必然有错。其实“无限”就是“无为”。“淡泊无为”用“淡泊”来形容“无为”,是符合意思的。而只有无为,才配得上“天地之道,圣人之德。”“极端”是“做”的错误。
语言翻译
严格约束自己的思想,行为端正,不随波逐流,不唱高调,不抱怨,只是表现出清高。这是躲在山谷里的君子,不满现状的人,自暴自弃的人喜欢做的事。讲仁义忠信,讲礼让节俭,不过就是修身养性,自强不息。这是配合当今社会的先生们,跑来跑去的教育家学者们喜欢做的事情。讲究大政绩,树立大名声,奉行君臣之礼,明确上下之分,不过是为了治国。这是朝廷做官的君子喜欢做的事,也是敬王、强国、致力于开疆拓土的人喜欢做的事。靠近一大片草原,生活在一个荒无人烟的地方,与世隔绝,喜欢钓鱼,但就是无忧无虑。这是生活在河海中的君子、逃避现实的人和无事可做的人喜欢做的事。呼吸得紧而慢,吐出浑浊的空气,吸入清澈的空气,像熊一样挂起来,像鸟一样伸展开,不过就是为了多活几年。这就是讲究引导的君子,强身健体的人,追求长寿的人彭李科祖喜欢做的事。如果我们能清高而不克制思想,清廉而不仁义,治国而不建功立业,放松而不退守河海,长寿而不循规蹈矩,那么我们就能忘却一切,拥有一切。淡定无为,各种好事随之而来。这就是天地大道,圣人的品格!
原文
所以说:夫孤独寂寞(1),无所事事,此世太平,道德品质也(2)。所以圣人休息很容易(3)。平平静静。单纯淡泊,则不忧人,邪气不攻,则德不亏。所以圣人的生也是天道,死也是物化。静与阴同心,动与阳同波。先不为福,先不为祸,感受再回应,用力再移动,又得重新开始。要认识和推理,遵循天理。所以没有天灾,没有物质疲劳,没有责怪,没有鬼责。如果他的生命是漂浮的,如果他的死亡是静止的。没有思想,没有计划。光芒不在闪耀,信念却在意料之外。他睡觉不做梦,他感到无忧无虑。它的神是纯洁的,但它的灵魂不会停止。没有什么是冷漠的,而是与天和谐的。所以:悲乐者,德恶;喜怒者,亦有罪;喜恶者,失德也。故心不忧,德也;一恒,静至也;无所牵挂,无所事事;不与物交流,极其重要;没有什么违背,是本质。所以说无休止地工作是有害的,密集地使用是累死人的(4)。水的性质不混则明,不动则平,不流则闭,不能明,这也是天德的形象。所以说:清而不杂,静而不变,淡泊无为,动而为天,这也是养心之道。
说明
(1)《老话:我老公孤独寂寞》:“老话”这一段的前四个“老话”都表示某种新的东西,所以作为象征。“这个词龙龙“是一样的。
(2)“天地和平,道德品质也”:“平”的祖先认为“本”的错误是。什么时候?
(3)“常言道,圣人休易”:学者认为“常言道”的引申应为“休”,句子为“圣人休易”。什么时候?
(4)“无休止地工作是有害的,密集地使用是累人的。”很明显,这是两个排比句,但排比句的句法应该是一致的,而现实却不一致。因为《淮南子·烈酒》写的是“不断用后力竭”,所以有学者用“劳动就是劳动”这个词。但是为什么会衍生出这三个字呢?无话可说。其实这三个词并不是派生词,而是“坏处是□”这个词,相当于“密集使用不停”。它不确定的词可能是“衰落”二字。
语言翻译
平淡孤独,无所事事,这是天地之本,道德之性,所以圣人止时,便是简单随和,简单随和便是从容。简单,随和,淡定,忧患不能侵,邪魔不能扰,所以性格完整,精神上没有损失。还是那句话:圣人的产生是上天的安排,死亡是事物的变化。静与阴同质,动与阳同流。不为快乐而战,不为灾难而逃,有感觉就回应,有推动就行动,避不开就站出来。摆脱智谋和旧事,按天道行事。所以没有天灾,没有物的拖累,没有人的不满,没有鬼神的惩罚。生如寄托,死如安息。没有思考,没有规划,发光却不发光,信守承诺却不期待。睡而无梦,醒而不悲,精神纯洁,灵魂旺盛。没有什么是安静的,只是符合自然的性格。还是那句话:悲伤和快乐是性格的扭曲;喜与怒是大道的越位;爱好和厌恶是对性格的破坏。所以,心里没有悲喜,是最好的性格;不动摇的坚持,是最好的安静;与世无争是最好的空虚;不与外界接触是最好的光;没有矛盾,是最好的精华。还是那句话:努力而不休息,就会筋疲力尽,筋疲力尽就会虚弱无力;精神不休息会累,累了也会枯竭。水的性质,没有杂质,是清澈的,没有晃动,是准平坦的,堵塞了就不流,也不清澈,这就是自然性格的表现。所以,清净无杂质,稳重不动摇,淡泊无为,按天道行事,才是维持精神的方法。
原文
如果丈夫有一把他能战胜的剑(1),他会把它藏起来,不敢用它。四灵并行而达而流(二),无所不能。天上地下都有,不可能什么都培养。它叫做童弟③。素食者之道,唯有上帝是守护者(4)。守而不失,与神合一。一个是精通,这和家庭是和谐的。野语有云:“多人重利,老实人重名,智者重志,圣人重精。”故素者,谓之无而杂;纯洁的人意味着他不会失去他的上帝。能做到纯粹纯粹,那才叫真正的人。
说明
(1)“夫有剑可干而超”:“干”是周朝吴国的别称,与越国同出好剑。
(2)“四灵齐达”:“灵”一般作为一个词与“物”并列。但从本文正文来看,“精”和“灵”多是分开提的,表现为两个东西,应该理解为“精之灵”“神”有本质意义。
(3)“其名为童弟”:“童弟”不是同一的,而是混合或混杂的,作为一个特殊的词使用,如“马蹄”,意为“同德”。称之为“帝”以配“神”。
(4)“纯素之道,唯上帝为守护”:“纯素之道”是指掌握之道,即无为之道,这是一个真正的人的品格。其本质是“唯有上帝是守护者”。甘月剑比喻保护精魂的意思。
语言翻译
有人把吴越造的好剑收藏起来,放在专门的剑盒里。他们拒绝使用它们,这是极其宝贵的。精华的精神到处分流,没有到不了的地方。顶到天边,底落到地下,万物转化,却画不出它的形象。它的名字叫混皇。达到纯素食的方法是保护上帝,保护他没有缺陷,与上帝合而为一。与神合一是顺利的,是符合天道秩序的。正所谓“常人重利,老实人重名,有才人重志,圣人重精。”所述元素不与任何杂质混合;纯洁就是不要让上帝赔钱。能够纯真质朴,才是真正的人。