如何写好长篇文言文
但这本书的作者一直有争议。一般认为这部作品是战国早期一位历史学家和散文家的作品。
该书原名《左氏春秋》,后人将其与《春秋》合为一部诠释经典的著作,称为《左氏春秋传》,简称《左传》。作者写这本书的目的,并不完全是为了诠释经典,而是站在史家的角度,以《春秋》为纲,参考了当时的许多史书。
所以《左传》极大地丰富了《春秋》的内容。有的内容与《春秋》中的记载一致,有的与《春秋》不符,比《春秋》多写了十三年。
《左传》是一部编年体史书,保存了我国自公元前722年起二百多年的诸多史料,详细完整地反映了春秋时期的政治、军事、外交、经济、文化等一些方面。《左传》是研究中国古代社会的珍贵历史文献。
它的文学价值很高,非常善于用简洁的语言写出复杂的历史事件,尤其擅长描写战争,善于刻画人物的细微动作和心理活动,对后世散文的发展影响很大。鲁庄公十年(公元前684年),借口鲁国帮助了与自己争国君的龚自久,出兵攻打鲁国。
当时齐国强大,鲁国弱小,鲁国处于守势。本文叙述了给鲁庄公出谋划策,最终在长勺之战中,弱小的鲁国打败了强大的齐国的进攻,体现了的政治远见和杰出的军事才能。
这篇文章意在显示曹刿的“深谋远虑”,所以它紧紧围绕“辩论”来选取材料。第一段通过曹刿与鲁庄公的对话,强调民心是决定战争胜负的首要条件,突出了曹刿“取信于民”的战略思想;第二段简要叙述了曹刿指挥鲁军反击、追击并最终取得胜利的过程,展现了曹刿的军事指挥才能,为下文分析获胜原因埋下伏笔;第三个三段论描述了获胜的原因,突出了曹刿善于抓住战机、谨慎果断的战术思想。
全文叙事清晰,细节恰当,人物对话准确生动,重要词句不惹人厌。是《左传》中的名篇。十年春(1),齐氏攻我(2)。
雄性会战斗(3)。请看曹刿④。
他的老乡说:“吃肉的找它有什么关系?”“当权者目光短浅,无法深入思考,”曹刿说。“然后他们去法院见公爵。
问:“为什么打(6)呢?”公曰:“衣食安(7),敢专(8),必分人(9)。”他说:“小恩小惠还不够(10),人家听话。”
齐桓公曰:“敢祭玉帛,必信(11)。”是的,我说“小信不有福(12),神有福(13)。”
公爵说:“虽然你不能视察一个小监狱,但你必须富有同情心(14)。”是的,他说:“忠诚属于你,你可以打一场战争。
请关注这场战争。“公由之。
对抗长勺(15)。将军鼓了一下(16)说:“没有。”
齐人击鼓三声,道:“可以。”琦君被彻底打败了。
大众会追(17)。“现在不行,”曹刿说。"
看看它(18),又看看它(19),说:“还行。”于是,对琦君的追击被追击。
胜利后,国王问他为什么会赢。是的,我说,“当你战斗时,你有勇气。你可以鼓起你的力量,然后你会失败。当你筋疲力尽的时候,你会有所收获(20),所以你可以克服它。
大国不可预测,有恐惧。我视其为乱,看其旗,故追之。"
——选自《注疏·十三经·左传》十年春,齐军攻打鲁国,鲁庄公准备打仗。曹刿要求见他,他的同乡对他说:“大官们自己会策划这件事,你凭什么参与其中?”曹刿说:“大官目光短浅,不能远视。”
于是,他走进皇宫去见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“你有什么条件和齐国打仗?”庄公曰:“我不敢独用衣食养生,必施于人。”
曹刿回答说:“这是一个小忙。不能传到民间,民间也不会跟着你。”庄公曰:“牛、羊、玉、帛等祭祀用之物,不敢妄报,惟须与神诚。”
曹刿回答说:“这是一点小功劳,它不能让上帝信任你。上帝不会保佑你的。”庄公说:“虽然我看不到所有的诉讼案件,但我会真心实意地处理。”
曹刿回答说:“这是忠于职守的表现,有了这个条件我们就可以打一仗。请让我跟随你作战。”
鲁庄公和曹刿同乘一辆车,在瓢里和齐军作战。开始的时候,鲁庄公要敲鼓行军。
曹刿说:“还没有。”齐军击鼓三声后,曹刿说:“可以击鼓前进了。”
齐军大败。鲁庄公正要命车去追齐军。曹刿说:“还没有。”
下了车,看着地上齐军战车碾过的痕迹。他登上车前的横木,看着齐军撤退。他说:“我们可以追求。”于是就追齐军。
胜利后,鲁庄公问胜利的原因。曹刿回答说:“打仗靠的是勇气。第一次击鼓可以振奋士兵的勇气。第二次击鼓会削弱士兵的勇气,第三次击鼓后,士兵的勇气就会耗尽。
他们的勇气结束了,我们的勇气强大了,所以我们打败了他们。但大国变幻莫测,恐怕有埋伏。我见他们战车的轮痕凌乱,旗帜已落,就下令追。"
(陈必祥)注(1)十年:鲁庄公十年(公元前684年)。(2)齐师:齐国的军队。
齐,在今天山东省中部。我是说鲁。
鲁,在今山东西南部。《左传》是为鲁这位史家写的,所以称鲁为“我”。
(3)公:吕庄公。(4)(桂桂):鲁人。
(5)食肉者:吃肉的人是指职位高、薪水好的人。介于(Jian pieces):参与。
(6)怎么打:即“怎么打”和为什么打。(7)衣食:衣食是养生之物。
(8)专精:独精。(9)人:这是指一些朝臣。
(10)易:同“遍”,无处不在,普遍存在。(11)祭祀玉帛:古代祭祀。
牺牲。
2.文言文1怎么写?了解和掌握古今、古今汉语中常见实词的同形异义词,只有一些基本词(如“天”、“地”、“山”、“水”)和一些专有名词的词义没有变化,大部分发生了变化。
或意义放大,或意义缩小,或意义转移,或感觉不同。有的变得完全不同,如“汤”、“殉道者”、“奴才”(指古代的武官,无贬义);大多数情况下,一些多义词,古今只有一两个是相同的,其他意思在现代汉语中已经消失了。
比如“伐木”在古代有“伐木”、“讨伐”的意思,但在古代也有“立功”、“自吹自擂”的意思。再加上现代汉语有些双音词在古代都是一个词组,意思自然差别很大。
如“爷爷”“描述”。在阅读文言文时,如果不注意古今词义的区别,以现在为过去,期待文意,就会犯错误。
以下是古今常用的词义不同的词,按单音节和双音节类别列在后面,括号内注明古义或古义。古代的“现代双音词”这个短语就不解释了。
单音节词是(受、盖、盖、盖)由士兵(武器、军事)(建筑步骤、任命官职)床(一种座位)储(思念、爱抚)党(古代居民组织、偏爱)豆(古代食物容器)割(赞美、吹嘘)访(成就)城市、封地、地方)买(悬赏捉拿)河流(尤其是黄河)恨(后悔)聚(停)几天(希望)离(借、助、容)河(尤其是长江)揭(持怪)一点(逐渐)少(稍)身(本身)是(这)适合(种植、培养)快(诱人)汤(热水、开水)眼泪(偷(得过且过)气味(气味)恶心(满足、饱)再(两次)破坏)掩盖(停止)行走(走得快)双音词人(官)贱(卑微的地位、庸俗的知识)处置(处置、安排)从容(恰当的语言)聪明(好听力、好视力)大(自然)地方(土地的纵横)独立(独立或 书信)释然(失落的意志)非常(意外情况)浪漫(功勋文艺、缠绵)欢迎(欢迎)感激(感动挣扎)场景(时间)故事(往事旧案)横向(纵横交错四通八达无阻碍)交通(勾结、相互交流)终结(完整、装束)经济(治国)阿姨(公公婆婆)具体(肉体)绝望(与世隔绝)贫穷(可爱、怜悯)烈士(有志建功立业的人)美女(嫔妃)墨菲(无 ...没有)南(当皇帝)便宜(占便宜)其实()亲戚内外家)秋(秋天)青(春)民(人)三尺(指剑,指法条)山东(庐山以东,太行山以东,华山以东)身(亲自落实)领导(头颈)秘书(掌管文书的官员)虽然,即便如此, 大纲(抓纲领)同志(志趣相投)突出(突然出现)语法(法律或法条)文章(法条,文艺色彩)无奈(无奈,无聊)不管(不提)无日(不多日)祭祀(古代祭祀牲畜)县官(指皇帝,指朝廷或政府)新闻(消失与成长)行李(外交使节)描写(外形与外貌)学者(学习者)色彩(外貌)野人(住在乡下的农民)一直(以相同的原理与理论贯穿始终)思想(曾经与 ...要勤快(诚惶诚恐)因为(因此)影响(影声)鱼(残害和欺凌)所以(此处)夫(成年男子,一般简称男子)是公公(对男性长辈的尊称)和宠臣(陈武,政治(政治)指示(指点以示)智(智慧和力量)华(指中原)祖父(祖父母和父亲)左右(侍从)2了解和掌握常用实词的多义性这种语言现象在古今汉语中都存在,但在文言文中更为普遍和突出。理解文言文中的词语,很大程度上取决于能否在语境中准确把握多义词的具体含义。
教材编者列出的文言文常用实词340个,都是多义词,应该是学习的重点。在这340个实词中,下面的100个实词意义较多,出现频率较高。
拉、拜、暴、报、被、比、鄙视、穷、兵、瘦、策、察、乘、除、从、危、制、恶、切、访、放、封、盖、盖、定、护、理、观、国、忽。3.识别和掌握常用通假字识别和掌握常用通假字(包括古今字),不仅关系到文言文的准确阅读,还关系到词语的正确理解。
因为文中表达的意思并不是词本身的意思,而是“原词”的意思。只有认清他路过的身份,认识他认识的字,才能做出恰当的解释。
通假字大多是原字的同音字。
3.如何写关键词,如何翻译文言文翻译是一个综合练习,既能考察文言文基础知识的应用,又能提高文言文的阅读能力和学生的书面表达能力。
文言文翻译要求每个字都要落实,以直译为主,意译为辅。尽量保持原文的语言风格。
对于文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,不至于一上来就急着翻译。翻译中遇到难词,可以暂时放下,等你翻译完上下文再推敲。
全文翻译完后,再通读一遍,检查修改处,防止误译、漏译、错译歌曲。文言文翻译的基本方法:直译和意译。
文言文翻译的具体方法:留、删、补、改、调、变。有时间可以多看:文言文翻译的要求是“信、达、雅”。“信”是指译文要准确,即译文要忠实于原文,运用现代汉语对原文进行真实、恰当的翻译。
“达”是指译文要通顺,即要使译文符合现代汉语的语法和用法,遣词造句通顺,没有语言缺陷。“雅”是指译文要优美自然,即要使译文生动传神,要完美地表达原文的写作风格。
文言文翻译的原则在文言文翻译的过程中,一定要遵循“字字有其位,直译与意译相结合,直译为主”的原则。这就要求我们把一句话里的每一个字都用特定的方式翻译出来,只要是有一定真实意义的,就要逐字逐句的落实,并占据相应的座位。
翻译时要根据原文的意思和语序,直接把文言文改成相应的现代汉语,做到词与词、句密不可分。如果直译后意思不通顺,应采用意译作为辅助手段,使句子的意思尽可能完美。
文言文翻译是一项综合练习,既能考查文言文基础知识的应用,又能提高学生的阅读能力和书面表达能力。文言文翻译要求每个字都要落实,以直译为主,意译为辅。
尽量保持原文的语言风格。对于文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,不至于一上来就急着翻译。
翻译中遇到难词,可以暂时放下,等你翻译完上下文再推敲。全文翻译完后,再通读一遍,检查修改处,防止误译、漏译、错译歌曲。
文言文翻译的基本方法:直译和意译。文言文翻译有两种基本方法:直译和意译。
所谓直译,是指用现代汉语词对原文进行逐字翻译,使实词和虚词尽量对立。直译的好处是每一个字的落实;它的缺点是有时候翻译出来的句子很难理解,语言不够流畅。
所谓意译,就是根据句子的意思来翻译,尽可能符合原意,句子尽可能照顾到原意。意译有一定的灵活性,可以增减单词,可以改变单词的位置,也可以改变句型。
意译的好处是文字连贯,译文符合现代语言的表达习惯,通顺、流畅、易懂。其缺点是有时原文无法逐字实现。
这两种翻译方法应以直译为主,意译为辅。二、文言文翻译的具体方法:留、删、补、改、调、选、整、意。
1.留下来。专有名词、国名、年号、人名、物名、地名、职称、用具等。可以不用翻译就录下来。
比如四年春,腾留在巴陵郡。(《岳阳楼记》)2。补充。
文言文翻译时应补充省略成分。比如(功名)喜在榻上,(子)半夜复苏(“促织”)3。删除。
删除未翻译的单词。比如打架的时候也讨论勇气。
(《曹匡辩》)“傅”,一个短语词。翻译的时候应该删掉。
“之”字起补音节的作用,没有实际意义,应删除。4.改变。
翻译时,要用现代词代替古代词。比如《二翁规》中的“二”、“翁”、“如”,就要分别用“你”、“爹”、“你”来代替。
5.调。在翻译中,有些句子的语序需要调整(谓语介词、定语后置、介词宾语、介宾结构后置等。).
比如“对不起,你不喜欢”可以改成“对不起”的形式。“蚯蚓对奴才没优势”可以调整成“山对奴才没优势”的形式。
6.选择。选择适当的词义翻译。
在文言文古今异义、一词多义的情况下,一定要根据语境选择合适的词义。比如《古》:项如古(回望)叫赵(《廉颇列传》、《蔺相如列传》)来照应你(回望),我却不知去向(《灵官列传》)。大银行无视(考虑)细致(鸿门宴)呵护(想念)楚,是王者之心(屈原列传),三顾(拜访)。
固定格式的固定翻译。例如,参见“固定句型”。
8.意义。文言文中的隐喻、转喻和引申:有时候直译不清楚,就用意译。
比如“秋天不敢靠近”就不能直译为“秋天的野兽身上连一根毛都没有”,应该意译为“连最小的东西都不敢占有”。这些方法,一定要学以致用!本文转载自我爱学习网原地址。
4.曹刿论战词的文言文翻译如下:
鲁庄公十年春天,齐国的军队来攻打我国鲁国,鲁庄公准备应战。曹刿请求谒见鲁庄公。他的乡亲说:“身居高位,享受丰厚薪水的人都会策划这件事,那(你)为什么要参与?”曹刿说:“身居高位、享受巨大财富的人目光太短浅,不会提前思考。”于是,他去朝见鲁庄公。
曹刿问鲁庄公:“你为什么而战?”鲁庄公曰:“衣食养生之物,不敢独享,必施于人。”曹刿回答说:“人们不会听你的,因为这小小的恩惠还没有传到他们身上。”鲁庄公说:“我从来不敢夸大祭祀用的猪、牛、羊、玉、丝的数量,一定要如实告诉上帝。”曹刿回答:“小小的功劳不能让上帝信任,上帝也不会保佑你。”鲁庄公说:“诉讼案件就算我搞不清楚,我也一定会据实处理。”曹刿回答,“这是我尽了责任的一种事情。你可以用这个打一场仗。如果你们打起来,请允许我跟着你们。”
鲁庄公和曹刿同乘一辆车,两军交战。鲁庄公要敲鼓前进了。曹刿说:“不是。”齐军三次击鼓前进。曹刿说:“够了。”齐军被打败了。鲁庄公要赶齐军。说:“没有。”他下了车去看齐的车轮印。他登上车前横木看到齐军撤退,说:“我们可以追击。”于是鲁庄公下令追击齐军。
鲁庄公打败了齐军,问曹刿为什么会赢。曹刿回答说:“打仗靠的是勇气。第一次击鼓可以鼓舞士气;第二次击鼓会削弱士气;第三次打鼓时,士气已尽。对方士气疲惫,我军士气旺盛,可以打败齐军。齐国幅员辽阔,变幻莫测。恐怕那里有埋伏。但见他们车轮上印子凌乱,战旗飘零,便去追齐军。”
望采纳。
5.文言文1怎么写?掌握基本的语言结构。文言文大致可以分为词和句。当然,你必须会读古文,多读多写多练,自然会写得越来越好。
2.正确的断句。古文字没有标点符号可用,如何断句直接影响对文章内容的理解。正确断句要注意以下几点:理解关键词,判断词与词之间的关系;对古代文化有一定的欣赏理解。
3.学习正确的翻译方法。
4.反复看。俗话说,一本书读一百遍,其意自会显现。多读书可以培养语感,达到熟练阅读其他古代著作的目的。
1.基本信息:
古汉语在我国有两种含义。一个意思是指春秋战国以前的古籍中的文字,主要是《易经》、《论语》、《春秋》、《尚书》、《李周》、《吕春秋》、《孝经》等古籍中的文字,是比较早的文字。另一个意思是指1954(一般不包括“骈文”)之前的文言文的总称,是一种句式奇谲,没有对偶气质的散文。
2.文言文:
古文是指1954(一般不包括“骈文”)之前的文言文总称。相对于骈文来说,是一种语句奇谲,线条单一,不讲双重气质的散文。魏晋以后骈文盛行,讲究对偶,句法工整,用词华丽。
苏绰反对北朝后周骈文的浮华之风,模仿《尚书》的体例写《大禹》,认为文章是规范的体裁,称为“古文”,即以先秦的散文语言写文章。后来到了唐朝,韩愈,柳宗元等。,主张恢复先秦两汉散文内容丰富、篇幅自由、平实流畅的传统,即把这样的散文称为古文。
3.古文:《孔古文》,即所谓《师说大传》。古文和书面散文的区别是地域差异。古文是墙里之书,古人推崇经典,所以放在了杂文之前,其年代不一定早于杂文。许慎说:“上至孔子六经,左丘明《春秋传》为古文。”他还说:“墙中的书法家,鲁公王(公元前155 ~公元前129)毁了孔府,得了《礼记》《尚书》《春秋》《论语》《孝经》。“《礼记》是战国晚期的作品。古籍和记录都是用竹简做的。经过无数次的阅读和临摹,将它们“魏编三绝,漆书三绝”,使用时间并不长。秦始皇三十四年(公元前213年)下令烧书,但在各地藏着的不一定是很早的手稿,而且都是当时流行的书。就算有孔子写的六经,也不过是公元前500年。许慎说,他所用的材料“在《易》中称为《孟氏》,在《蜀》中称为《孔氏》,在《史》中称为《石矛》,在《李》中称为《周官》,在《春秋》中称为《左氏》,在《论语》、《孝经》中称为《古文》。大约都是汉代经学家所抄。与《小传》不同,许慎从中采用了500余字,约为《小传》的1/18。古文的特点,比如一两首诗,增加了不必要的装饰、仪式、礼节。做礼物,放弃,大胆简化,都不是最初汉字的形式,而是顺应时代需要而产生的。
6.急送东阳马
我年轻的时候喜欢学习。因为家里穷,拿不到书读,经常向图书馆借钱,亲自抄写,到了约定的日子再送回来。天气冷的时候,盐池里的水冻成冰,手指伸不开,我仍然不放松看书。抄完后,请回国,不敢稍超过约定时限。所以大多数人会把书借给我,这样我就可以看各种各样的书了。既然加了冠,就有益于敬仰圣人。他还苦于名人和游客没有主人,他在离故乡几百里的地方品尝提问。高级荣誉人士,也门学生挤满了他的房间,他的话和态度从来没有稍微委婉。于立世左右,辅佐嫌犯,俯身询问;或者遇到的时候越恭敬越客气,一句话都不敢说;它一高兴,请再问。所以我很笨,最后得到很多教训。当我在寻找我的主人时,我背着书箱,穿着塔拉鞋,走在大谷的山里,冬天寒风凛冽,积雪深达几尺,脚和皮肤冻裂了不知道。进屋后,四肢僵硬,无法动弹,仆人给我打了热水,盖着被子,过了很久才暖和过来。住酒店,一天吃两顿饭,没有鲜脂和美味的享受。所有的学生都是齐绣的,头戴饰有宝藏的帽子,腰佩白玉环,左配宝剑,右配臭脸。我穿着长袍,但我一点也不多愁善感。因为内心有足够让自己快乐的东西,不要觉得食物的享受不如别人。我的努力和付出大概就是这样。
如今所有的学生都在国子监读书,县官每天都有一点点的扶持。他们的父母在20岁时有秋歌的遗产,没有被冻结和尴尬的危险。坐在楼下背“诗”“书”,不用东奔西跑;有当老师的,有当老师的,有不问不说的,有问了却不会的;应该有的书都收在这里了,没必要别人录下来,以后再看。业不精,德不成功,性不卑,则心不专,对他人是否过分?
东阳马盛骏在国子监两年,被晚辈称为贤者。虞王朝的都城,诞生了一个老乡。我写了一本很长的书,觉得这是一篇很好的演讲。与它辩论,与它和解。当你说你年轻的时候,你需要付出很多努力去学习。是的,可谓好学之士。他要回家看望父母,我告诉了他学习上的困难。
7.文言文怎么写学生不知道自己是谁,也不知道自己姓什么。它们看起来像浣熊,因为它们认为自己有编号。幽默,不求名。好好看NBA,不要求太多理解,只要玩得开心,就会开心的忘了吃饭。
赞:唐代文学家韩愈说:“学海无涯,学海无涯。”他的话是真的吗?好好学习,玩得开心。
鲁有一个城市,叫济南;里面有一个人,一首好字,一首歌的文章;经常逛网络,聊宫商;平日闲着无聊,晚上喜欢看书。朋友笑说:“白天睡觉,晚上慌。”这位先生笑而不答。永远是一时兴起,享受和堕落;要的东西虽然难,但一定要要,恶的东西是金子,一定不要做。长此以往,世界上有悟性的人都会逐渐恐惧,远离。李白诗中说,“魏狄莺八极,蚂蚁看一米恒。”想必这个言论涵盖了大众等等。~
王先生不知道他是谁,也不知道他姓什么。房子附近有一条河,因为他住在河南,所以取名为杨贺先生。先生喜静,善花鸟。他对法律不是很了解,有时候死了也不在乎。他是知心朋友,或围炉饮酒,或夜谈,多谈老庄,不谈政治。我偶尔写文章,多读给朋友听,不做外人。我希望这里的钟是旧的。赞:古人说:“淡泊宁静致远”,正符合此。忘了风景,忘了得失。
王先生不知道他是谁,也不知道他姓什么。因为一切都很无聊,太无聊了,先生。王先生喜欢书,喜欢阅读。他每晚扑空,呼吸千山百书,穿行天地,自得其乐。第二天早上,吃了一顿简单的饭,回味无穷。有时朋友来访,或围炉小酌,或烛光夜话,或忘了风景,真是知足常乐。
王先生虽然有仙女的样子,但是没人管。自卑的感觉一直都在,情绪是有颜色的。古人云:“淡泊明志,宁静致远。”王先生虽然不希望闻达被世人所知,但是他已经不安分很久了,他觉得一切都很无聊,很无趣。怕死在这里,忘了得失。