冯乐亭集翻译
我当了滁州知府后的第二个夏天,没有喝到滁州的泉水,是甜的。问滁州人泉水的发源地,离滁州城南不过100步。它的上方是一座富山,高耸入云;下面是一个深谷,隐藏在黑暗中;中间有一股清泉,水流汹涌,向上喷涌。我上下打量,我爱这里的风景。于是,我请人疏通泉水,凿石头,开辟空地,建亭子,就这样和滁州人在这美景中嬉戏。在五代混战期间,滁州是一个争夺地区。当年,太祖在山下率领周朝将士击溃李靖的十五万大军,在滁州东门外活捉了他的大将皇甫晖和,从而平定了滁州。我游览过滁州地区的风景,查过滁州地区的地图集,爬上山顶看刘清关,想找到皇甫晖和姚峰被捕的地方。但是,当时人已经不在了,因为天下太平了很久。自从唐朝毁了政局,全国四分五裂,群雄逐鹿,到处都成了敌国。怎么才能数清楚呢?大宋时,圣人出现,全国统一。以前的割据政权,靠的是险象环生,都被铲平消灭了。一百年间,我只静静的看过山高水长。如果要问当时的情况,留守的老人已经不在人世了。今天,滁州位于长江和淮河之间,商人乘船和四面八方的游客都无法到达。人们不知道外面发生了什么。他们安心地耕田、穿衣、吃饭,幸福地生活到老。谁知这是皇帝的功劳,让百姓休养生息百年!来到这里,我喜欢它的幽静之地和淳朴的商业,我爱它的祥和悠闲的民风。自从在山谷里发现了这样的泉水,我就每天和滁州的人来玩,抬头看山,低着头听泉水。春天采摘芳香的花草,夏天在茂密的树林里乘凉,秋天享受霜降,冬天享受冰雪。秋冬草木凋零,山石裸露,春夏宁静美丽,四时景色无不赏心悦目。人民也为每年的粮食丰收而高兴,愿意和我一起旅行。于是,我在这里的山山水水中为他们求情,在这里描绘风土人情的美好,让百姓知道他们有幸生在这个和平年代。宣传皇帝的恩情,与民同乐,是刺史的职责。于是他写下“丰乐”二字,给亭子命名。六月初六,游阎正,知圣旨,知欧阳修《滁州军务录》。
附:
给…作注解
①明年:第二年。②环顾四周。3按:检查。4胜:全部。⑤和:到达。⑥韩旭:滋润和教育。⑦幸运:幸运。8因为:所以。本:根据。⑨:赞。⑩:句首语气词。宣:宣传。11.穆(全三生):田阿楚:滁州[皖prov wngce]11。书:记下12。名字:B:凤山:在滁州西南C:巍峨。树荫:在大树下乘凉。雕露:指秋冬,草木凋零,景色萧瑟。岁:收获简述:生意很简单(杜不是):捡,拿:找水。周:周成赵匡胤帝:李靖:南唐后,主铲杀之;旧人皆灭;指前代:宋帝本:据