《血山》文言文全译,陆游《白云亭》,王万《北堡山下一泊》,袁宏道《关羽》第五集。
原文
白云亭《陆游:蜀国之行》游了寇来公祖庙,登了秋枫亭,傍了江山。是那重阴小雪,是天气,是亭子的名字,让人感到失望,有一种浪迹天涯的感叹。然后爬双柏堂和白云阁。老来公府在堂下栽了柏树,如今已经枯死。但是,南山是重复的,美丽的,可爱的。白云亭是世界上一个僻静的角落,四面环山,古树若隐若现,往往有二三百年的树龄。柱外石涧双瀑流,跳珠溅玉,寒入人骨。在它的下面是慈禧,刘犇和江蕙。我自吴入楚,行五千余里,过十五州,亭台胜如白云,惟闻郡县事之后。巴东什么都没有,让人睡在亭子里,乐趣无穷,可是那些两三年不愿意弥补的人,算什么呢?
翻译
(I)参观了可来公祖庙,登上了长江边上的秋枫亭。一天一天阴天下雪,天气阴冷。看着亭子的名字就让人有一种迷失的感觉,于是就有了在世界各地游荡的感觉。于是登上了双柏厅和白云阁。大厅下面曾经有一棵柯利·霍尔种的柏树,现在死了。不过南山有很多山和峰,很美很可爱。白云亭是世界上最幽静奇妙的地方,群山环绕,重叠覆盖。古树高大茂盛,很多树龄都在两三百年左右。亭外有两道瀑布直泻山涧,似珍珠跳跃,似玉屑飞溅,冷气侵骨。下面是慈禧,奔涌迎长江。我从江浙进入湖北,行程五千多里,经过十五个州。没有白云亭这样的景点,只有县尉府后面。巴东县县长没毛病。作为知府,人们可以在亭子里睡觉和吃饭。那种乐趣无穷,但县令的空缺总是两三年,没人愿意填补。为什么?