张木石,一副妙趣横生的对联
张牧石(1928 ~),字介安,号,天津人。毕业于天津商学院法律系。早年师从守时公先生学习书法、篆刻、倚声。南宋的吴孟创。印度从秦汉进入,从庐山走出。书法在甲骨文、历代题跋乃至近几年名家的作品中都有涉及,最后变成了自己的面貌。除专业艺术外,辅以京剧、曲艺、舞蹈、武术。曾任东方艺术学院院长,茂林文化研究所古典文学教授。现为中国诗词学会常务理事、中国图书协会会员、天津市图书协会理事、天津文史馆馆员。“茧梦屋系列”共有八种。
烟桥吸桥烟。
木阎石石木
这是一个回文。是的。回文是诗歌的对仗之一,其方法是“复读之,同写之”。对联中的回文一般有两种:一种是向前读和向后读是同一个对联,如“花到处飞,水在流。”二是新对联,但意思差不多,只是上下句颠倒了,如“风送花满地,雨养春树天青蓝”,倒过来就是“天连绿树雨春雨,满地红香花。”回文是对作者的巧妙反映。这对回文妙不可言。
20世纪50年代初,市场上有一种过桥香烟。范彦桥先生偶尔会抽这种过桥烟,所以报名了“抽过桥烟”。五个字前后读,句子不变,人很难套用。张木石先生看到这个合资很危险,写了文字,也说很难,没什么好处理的。一个月后,有人来拜访并询问黄芷君的清代香水收藏。客人走后,他突然想到,黄芷君的“师母”一词恰好被翻译成了自己的名字,于是为了“抽桥抽桥”,就成了“阎石师母”。这幅对联一出,大家都说妙不可言,于是纷纷致信郑先生,郑老也是喜出望外,连称“妙不可言!”精彩!"
友谊应该是* * *在饭局里。
也从艺术中寻找味道
行业协会在楹联家族中占很大比重。这些对联虽然有一部分是用来装饰美化的,但要做到雅致而不庸俗,构思巧妙,读起来有意思。上世纪90年代,一个朋友想去美国开中国艺术酒店。据店主介绍,酒店将以文学为友,不仅经营中国传统菜肴,还传播中国书画艺术,以此来连接美国人和中国人的感情。开业前,请书法家李鹤年题写牌匾,张木石题写对联。张老师说:“友情应在饭中,风味从艺中求”,对联自然贴切,将友情、艺术、美食巧妙的融入14字,没有一些酒店对联的媚俗。
李殊·颜屋·张廉·穆希
章木石,篆书七言联