河内凶猛的文言文翻译

1.河内凶,故其人在河东,其粟移于河内。河内怎么翻译都是凶,河东其人,河内其粟。

当黄河以北发生饥荒时,那里的人民就会被迁到黄河以东,黄河以东的粮食就会被运到黄河以北。黄河以东的荒年也是如此。(1)河内:今河南黄河以北的地方。

古人以中原为中心,故黄河以北称为河内,黄河以南称为外河。②凶:粮食收成不好。

③河东:黄河以东的地方。在今天山西的西南部。

黄河从北到南流经山西省,所以山西省黄河以东的地区叫河东。4小米:小米,脱壳后称为小米,也指谷类。

⑤同样的道理:同样的道理。出自:此句出自《吾国》,是《孟子·惠亮·王上》中的一章,也是展现孟子“仁政”思想的文章之一。

本文论述了如何实行“仁政”,以“王道”统一天下。梁惠王说:“我为国尽忠。

河内若凶,则民移河东,粟移河内;河东也凶。观察邻国政治的人,和我一样没有任何意图。

邻国没有更多的人,我的国家也没有更多的人。孟子对他说,“王是好战的,请用战争来比喻。补鼓,兵器连,弃甲。

或百步后停,或五十步后停。锅嫌壶黑怎么办?“不,不是百步直,但也是走。”

他说:“如果王知道这一点,就没有希望比邻国的人多。”“不逆农时,谷不能夺粮;不算的话,鱼和甲鱼都不能吃。斧金及时入山,木木不能用。

谷与鱼龟不能搏食,木与木不能搏用,使人失去生命,无怨无悔。养生死而无憾,王道之始也。"

“五亩房子,树是桑,五十人可衣;鸡、海豚、狗都是家畜,没有时间可以浪费。七十个人可以吃肉;一百亩地,不抓紧时间,一家几口都能饿着;真心希望教团的教子孝顺,奖的人不要放在路上。七十人吃肉,黎族人不饿不冷。但是,他们不是国王,什么都没有。”

“狗吃了人的食物而不自知,饿了也不自知。人死了就说:‘不是我,是年龄。’为什么和捅人杀人不一样?他说,‘不是我,是军人。

?王无罪,天下百姓重。梁对说,“我已经尽了最大的努力来治理国家了!当黄河以南发生饥荒时,那里的灾民将被转移到黄河以东,东部的粮食将被运往河南。

河东闹饥荒的时候,我也是这么做的。看看周边国家的君主主持政事。没有人像我一样竭尽全力。

但是周边国家的人没有减少,而我的人没有增加。原因是什么?孟子回答说:“陛下,你喜欢打仗。我以打架为例。战鼓齐鸣,战斗异常激烈。战败的士兵丢下头盔,拖着武器逃跑。有的跑了几百步才停下来,有的跑了五十步就停下来了。

你觉得跑了50步的人嘲笑跑了100步的人可以吗?”对梁说道,“没门。他只是没有逃到百步之外,但也是一种逃避!"孟子说:"陛下,既然你知道这个道理,你就不必指望你的国家的人民比邻国的人民增加。

只要不违背农时,粮食就不会吃完;如果密密麻麻的渔网不进入池塘,鱼和龟就吃不完水产品;当树木被定期砍伐时,木材将取之不尽。粮鱼取之不尽,木用之不竭,让普通人可以养家糊口,埋葬死者而不后悔。

普通人在健康中死去没有遗憾,这是王道的开始。”“在一个五英亩(五英亩:每英亩两美分多)的住宅区旁边种上桑树,到你五十岁的时候,你就可以穿上丝绸衣服了。

家畜饲养鸡、猪、狗等家禽家畜(海豚:小猪。不要错过繁殖季节,七十岁可以吃肉。

一百亩耕地,不要耽误它的生产季节,这样几口人的家庭就不会挨饿。认真设置学校教育,反复给百姓讲孝道的道理(:学校,商(殷)代叫徐,周朝叫禹),让白发苍苍的老人在路上不挑不背东西。

七十岁了,人还能穿衣服吃肉,普通人饿不着,冻不着。从来没有过他们能达到这样的程度,却不能一统天下称王。“猪和狗吃人的食物,但(贵族)不阻止。有饿死在路上的人(政府)却不知道打开粮仓救助百姓。人民死了,就说:“这不是我的错,是穷年造成的。

这种说法和拿刀捅了人然后说‘杀人的不是我,是凶器’有什么区别?大王,不要怪年成,那么天下的人(指其他诸侯国的人)都会来归顺的。写作背景:战国时期,各国争夺霸权,频繁的战争导致大量人口迁移和人员伤亡。

当时既没有国籍制度,也没有移民限制,人民可以自由寻找自己的天堂。哪个国家更稳定,更繁荣,更幸福,搬到那个国家做主语。

一个国家的人口数量也是一个国家稳定繁荣的标志之一。因此,所有的供应商都希望他们国家的人口增加。

梁也不例外。《我的祖国》也选自《孟子·梁·王辉》,这是本文上部的第三章。

据《史记·魏》记载,梁惠王三十五年,“以陋礼厚钱,以招贤纳士”,于是包括孟子在内的几位贤人,千里迢迢来到大梁。两人一见面,梁就想得到一个“利国利民”的良策,而孟子则指出“不必论利,亦有仁义”,指出了为利而言的严重危害和践行仁义的重要意义。

两人的另一次会面是在一个动物游泳的池塘边上。梁惠王得意地问孟子:“圣贤也为此而乐乎?”孟子的观点是“圣贤在此之后是幸福的,非圣贤者在此之后是不幸福的”,并通过历史事实的比较,证明圣贤在一起是幸福的。

2.读文言文(15分)梁说:“我也在乡下,我也在尽我所能地做文章。”

问题二:d。

问题三:d。

问题4:

(1)我为我的国家尽了最大的努力。(3分)

(2)如果国王明白这个道理,就不要指望你的人民比邻国的人民多。(3分)

问题1:

试题分析:这类题一定要结合具体语境,把实词放回原文中去理解。走:跑路。

问题2:

试题分析:D项表示“依靠”;项目A至/和;b项是so/形容词后缀,无意义;取c项中主谓独立。

问题3:

测试分析:“五十步笑百步”用来形容他和别人有同样的缺点和错误,只是程度较轻,却嘲笑别人而不自知。

问题4:

试题分析:翻译此类题目时,首先要找出关键词或句型进行翻译,一般是直译,除了一些比喻性的词语再整体翻译,按照现代汉语的规范,词语可以达到句序。