《道德经》第十章原文与译文
《道德经》第十章原文如下:
背着营地抱着一个,能走吗?能像婴儿一样柔软吗?能没有缺陷的除掉玄剑吗?爱民治国,能无所作为吗?天门可以为女性开闭吗?懂思达,能无知吗?生,畜,生而无,不靠,久而无杀。意思是玄德。
《道德经》第十章翻译如下:
精神和形式是一体的,能不分离吗?聚精会神软软的,能像新生婴儿一样吗?能不能洗去杂念,无瑕疵的深入看?爱民治国能否遵循自然无为的规律?口鼻自然开合,呼吸吐气,能保持安静吗?到处伸手,能不玩政治和头脑吗?孕育万物而不据为己有,为世界做出卓越贡献而不依赖于它,滋养万物而不支配它,这才是最高最深的“德”。
老子春秋时期的哲学著作《道德经》,是中国古代先秦诸子分家之前的著作,是道家哲学的重要来源。《道德经》分为两部分。原文第一部分是道德经,第二部分是道德经,没有章节。后来改成前面37章的《道德经》,后面38章的《道德经》,分成81章。
《道德经》正文以哲学意义上的“德”为主线,论述修身、治国、用兵、养生之道,但多以政治为目的。就是所谓的“内圣外王”,被誉为万经之王,含义深刻,包容广泛。?
《道德经》是中国历史上最伟大的著作之一,对传统哲学、科学、政治和宗教都有深远的影响。据联合国教科文组织统计,《道德经》是除《圣经》之外被翻译成外文出版最多的文化巨著。