为什么文言文越来越重要?

1.为什么中文越来越重要?首先,汉语是我们的母语,是思维的工具。通过学习,把朦胧的思想变成清晰的思想,把模棱两可的语言变成有条理的语言。汉语是一种交流工具。如果我们学好了汉语,我们与人的交流将会更加顺畅和恰当。另外,在所有学科中,语文是基础学科。一个人只有具备了一定的汉语知识,一定的语言积累和必要的语法知识,才有条件学习其他学科。

语文学习,无论是单词、古诗词还是古文,都需要平时的背诵。(学会整合知识点,对需要学习的信息和已经掌握的知识进行分类。可以做一个思维导图或者知识卡片,让大脑和思维清晰,便于记忆、复习和掌握。)

2.学文言文最直接的重要性就是要考试,不然考不上就倒霉了。(这是个笑话。)

文言文是中国几千年文化积淀的载体。通过学习文言文,我们可以开阔视野,培养自己的文化底蕴。中华文明是延续的,中华文化是融合的。我们现在需要的很多知识都可以在古籍中找到。如果对文言文一窍不通,根本无法深入学习。而且文言文不是给学文科的人看的。比如你想成为一名物理学家,古代文献中有很多物理知识,是以散文或者笔记本小说的形式记录下来的。你需要参考这些文献,但是没有人会帮你翻译现成的现代汉语,所以你只能用古籍阅读古代汉语。比如你想成为一个企业家,古代有很多管理哲学可以借鉴,你需要学习古书。不懂文言文不是很惨吗?

从个人修养的角度来说,学习文言文可以提高一个人的素质,加深一个人的思想,对一个人的气质和人生态度都有影响。

所以,如果你有兴趣,就好好学习吧。如果不感兴趣,至少打个基础。总有一天会派上用场的。

3.中学生为什么要学文言文?中学生为什么要学文言文?

不好意思,你到底想问什么?

错误/不合逻辑的句子

提醒你学好语文。

学习文言文的意义;

就掌握文言文而言。

看别人的翻译和自己翻译是不一样的。

虽然很多都翻译过,但是强迫学生翻译无非就是一个练习的过程。

“之”的意思你记十遍也记不住,但你自己练一篇文章也记不深。

重复枯燥记忆的效果肯定不如多结合几次练习的效果...所谓的不务正业,无非就是打动你吗?

就学习文言文而言,

我一直觉得古人的很多思想现在都不落后。

甚至有很多是你在不同年龄不同层次都能理解的。

其中很多都是古人对生命的理解和把握的精髓。去看他们没有坏处。

学习文言文的意义是掌握与古人交流的手段吗?

翻译的很多东西都是加上译者的理解(不仅仅是文言文)

而且,同一个文言文用的词,每个人理解的可能都不一样。如果连一个基本的认识都没有,怎么去挖掘其中的真谛?

有多少人能理解同样的“无为”境界?

你也可以说,我不学文言文,甚至不读书,也能过得很好,何苦呢?

当然没错,但是什么样的精神层面决定了你眼中的世界呢?

所以~就看你怎么理解和选择了。

-

但是说现在有用也没用

那你觉得通过应试教育,我们未来还能用到多少东西?

实事求是地说,都是为了一分,为什么要为了分而考虑呢?你还要考虑哪部分是浪费时间吗?去做吧。(littleve)

4.我为什么要学古代汉语?但是仔细想想,古汉语可以说是我们中华民族文化的精华和结晶。它是我们文化构成的一部分。如果抛弃古代汉语,可以说中国没有值得骄傲的文化,就像俄罗斯人戒酒是一个道理。还有为什么我们的文化习惯和欧美不一样?那是因为古文等古代文化遗产的影响。你应该感到骄傲。哈哈。古文也是一种文化素养。我们现代人学习它不仅仅是为了继承前人,更主要是为了提高自己的文化素养!为了优化你的知识结构,所谓工具书,顾名思义“工具”,也是掌握古代汉语的辅助工具。如果有人说一个简单的典故,你就得靠参考书来解了。呵呵,你不觉得吗?。

5.为什么要学文言文?文言文奠定了我们民族词汇体系的基础。直到今天,一些文言词汇仍然存在于我们的语言中。

学习文言文将有助于我们更深入地理解我们的语言,并恰当地使用它。汉语应该是语言史上的奇迹。历经千百年,其词汇系统虽有变化,但稳定仍是其显著特征。

今天,虽然我们很少使用“钟鸣·石鼎”这个词,但我们经常使用“充满声音”和“全力以赴相互帮助”这样的词。虽然器物“鼎”已经消失很久了,但是它所承载的意义已经沉淀下来,小学三年级的学生应该会用这个字。

如果他不知道什么是三脚架,就不会准确理解“嗡嗡”这个词,当然也就不能正确使用。另外,我们经常使用“直奔主题”这个词。很多人只知道“肯”是“钥匙”的意思,但可能不知道这并不是这个词的原意,而是它的比喻意义。

如果你读过《庄子·养生大师》就会知道,“垦”原指“筋骨相接之地”,杀牛时不易分解。这样我们在用这个词的时候,就会考虑它的分量,不会误用。

再比如下面这句话:“笔、墨、纸、砚并没有因为现在的高科技手段而消失,而是在书画艺术中继续展现着中华民族的古朴灵动。”乍一看,这句话工整简洁,用词精致,值得称赞。

其实并不是。“hubbub”一词的原意是军队混乱嘈杂,尘土飞扬。

后来形容关于谣言的讨论很多。现在指的是一种很嚣张,含有贬义的言论。

我们再来看一下:逃亡,山景,誓约,伊势宜家,窈窕淑女,杞人忧天,学旧迎新,吃瓢虫,爱仁者,任重道远,明知不可能做到,失去家人,杀鸡不用刀,逍遥自在,一鸣惊人,熙熙攘攘。表达将不再是一种痛苦,而是一种美妙的享受!此外,词汇具有科学和联想意义。科学意义是明确的和固定的,而联想意义是隐含的和暂时的。

林庚在《木叶论》一文中讨论的问题值得深思。“木”和“叶”的科学含义从屈原的“在洞庭湖的树叶下”到“树叶像瀑布的浪花一样落下来”并没有太大的变化。然而,诗人从许多词语的组合中选择了“木叶”和“倒下的木头”来构成他的作品,这是因为他看中了它们所附带的联想意义。

谁能说《杨柳岸·晨风·残月》只是一堆科学意义?因为联想意义,语言的使用从工具走向了艺术。联想意义不是对现实世界的客观反映,而是诗人在特定情境中语言表达功能的艺术先驱。

当我们阅读那些经典的文言文作品时,我们可以感受到,经过一代又一代炎黄子孙的雕琢,汉语的世界是如此美丽迷人。这些联想意义的不断沉淀,形成了多彩而深刻的意象:说到梅花,就说到崇高的孤独;说到月亮,你会想念它;说到杨柳,离开会很难过...这些形象凝结成了文化因素,流淌在我们的血液里。

这大概就是中国人区别于美国人、英国人、法国人的本质特征吧!读现代散文名篇:《荷塘月色》淡雅恬静,有荷香有水。故都的秋天秋天深深地思念着乡村,苍凉而深沉...哪一个不是对中国文化基因的准确传承?第三,在古汉语的历史演变中,其语音美逐渐被发现,使得语言的内在本质和外在形式高度和谐。纵观古代汉语的发展,从四言诗到五言诗,从骚体诗到汉赋,从汉赋到唐诗、宋词、元曲,每一次对语言形式的探索都推动了汉语的一次大飞跃。

排比、对仗、押韵等修辞手段的完善,句式的错落有致,促进了散文与韵文的完美结合。散文名篇中以《兰亭集序》、《王腾亭序》、《阿房宫赋》、《赤壁赋》为最,是思想内容与语言形式的完美结合。

当我们拿到《王腾亭序》时,我们有大声朗读的欲望,因为不大声朗读不足以表达对作品的感情以及对文字和作者的敬仰。“老话说得好,死了的生命是假的生日,彭其的毁灭是假象”,“夕阳寂寞齐飞,秋水* * *天一色”,“老了身强体壮,宁愿心动;穷则思变,不落青云之志”,“星盈盈,开妆镜;绿云扰,早晚梳理,养分流渐累,肥水弃;烟斜雾蒙蒙,椒兰也烧;雷声震,宫车过;远远的听到也不知道在哪里。”“沧海一粟,送蜉蝣上天入地。”

多么巧妙的利用了汉语音节的特点!这种对汉语音节的深刻理解和现代汉语的运用还是很难比的。

从古诗发展而来的对联作为民族文化的精华,充分发挥了汉语音节之美,强调对仗和意境。对联直到现在也没有消失,只是处于衰落的状态。

春节的时候,家家户户还挂着春联、喜联、丧联。但内容要么过时,要么肤浅直白,根本没有韵味。

现在商家已经开始在春节赠送对联,经常会发现一个小区的很多家庭都贴着同样的对联:“春节快乐祥和,喜庆顺利祥和。”于是,对联越来越具有象征性,它所承载的文化因素也会越来越少,直至失传。

甚至在高考的时候出现了所谓的对联“养猪能让你发财”!总有一天,人们会看到每张嘴巴都贴着没写的东西。

6.为什么中国人不再使用文言文?在90年前的五四新文化运动中逐渐成为白话文。《新青年》以“提倡白话文,反对文言文”为口号,掀起了一场轰轰烈烈的“文学革命”。

这场“革命”直接“革命”了扎根中国几千年的“文言文”的拼命努力,白话文洗去了文化长期的“二奶地位”,黑粉出现了。至此,整个中华民族似乎都开始沉浸在一种摆脱了封建文化束缚的无忧无虑的状态中。其实文言文和白话文之争由来已久。《新青年》只是改写局面的战役之一。《新青年》之前是什么情况?《新青年》为什么要重写?之后是如何演变的?我们不妨从头说起——1,文言文与白话文的历史之争,两者都有写法,又各有不同。

白话,白的是口语,字的是口语,大致意思是口语。"[1]他们之间唯一的区别是他们对英语口语的接近程度。

其实文言文和白话文都是以口语为基础的,只是所谓的口语标准不同而已。文言文是先秦时期以口语为基础的古代汉语的书面语,白话文是唐宋以来以北方方言为基础的。我们现在说的是在唐宋以来北方方言的基础上发展起来的,难怪我们觉得白话文更好理解。

90年前“文言文”被推翻,一个重要原因就是“语言文字分离阻碍了社会进步”。这里我们需要从历史的角度来探讨这种现象的产生。

在汉语发展的初始阶段,语言和文字是一体的,那些现在让人觉得深奥晦涩的古文经典,其实在当时都是白话作品。比如《诗经》中,我们知道“风”大多是民歌,可以肯定的是很多都是直接用嘴写出来的。

再比如《论语》,是孔子的语录,和口语的关系不言而喻。由于历史的变迁,人们在日常交流中的口语发生了变化,而书面语却保持不变,以至于从六朝开始,文言文和口语就有了明显的分离迹象。

但由于汉字属于表意文字,读音的差异并不妨碍人们在阅读中的理解,所以语言和文字上的不一致并没有引起足够的重视。同时,由于先秦两汉典籍是用文言文书写的,而这部分著作又是中国文化的源头,后世文人有意识地坚持一种仿古写法,人为地加剧了文字与文字的不一致,最终形成了中国文字与文字的长期不一致。

这一时期,白话文其实处处显示着它的存在。从《世说新语》、《颜家训》到敦煌变文、唐宋语录、宋元剧本、明清小说,每个朝代、每个世代都产生了大量的白话作品。可惜没能撼动文言文的统治地位,大部分只能散见于民间。虽然愤愤不平,但也难逃“二房”的命运。

[2]这一切直到清末才得以扭转。当时国家形势不好,中国人首先在文化自信上产生了动摇,这是以后中国文化发生变化的前提和根本原因。

正是这种心态,使得中国人第一次将传统推上被告席,历数其罪,而文言文作为传统文化的主要载体,必然首当其冲受到冲击[3]。于是黄遵宪要“我手写口”,而邱则主张“尊白话文,弃文言文”,开了白话文运动的先河。

1917新文化运动,白话文运动被推到了极致。5438年6月+当年10月,胡适在《新青年》发表《文学改良刍议》,主张“白话文学是中国的正宗文学”,主张弃文言而用白话文,提出写文章要通顺,不要典故、修辞、对仗和俗语,讲究语法,不要仿古人,言之有物。

陈独秀也在二月发表《论文学革命》,以“三原则”呼应胡适的“八项主张”。这一前一后,可以说真正拉开了这场轰轰烈烈的文革大幕。

1918《新青年》所有文章都是用白话文写的,随后《新潮》、《每周评论》等各种白话杂志如雨后春笋般出版,白话文蔚然成风。1920年9月,教育部命令全国学校从今年秋天开始使用普通话一两年。

至此,白话文取得了官方认可的法律地位。回顾这段历史,总觉得文言白话文千年之争的局面突然出现了转机。千百年来,文言文的正宗地位似乎在一夜之间被颠覆,曾经作为身份象征的文言文似乎在一夜之间变成了封建文化的残余,是阻碍民族进步的罪魁祸首。

历经千年磨砺的白话文,终于摆脱了“二房”的阴影,站在了中国文化舞台的中央。虽然去这个中心的步伐有些仓促和失落,但毕竟是修成正果。是什么原因导致千年战役匆匆改写局势?2.新文化运动中,文言文和白话文在新文化运动中一败涂地。原因如下:(1)中国人的危机感。文言文之所以能延续几千年的至尊地位,在某种程度上是因为中华民族几千年以来在世界上的兴盛。

这种繁荣造就了中国人对以文言文为载体的中国传统文化的推崇和信任。但晚清以后,国家实力日渐衰落,曾经骄傲的中国人的自信心动摇了,其中第一个就是文化自信的动摇。

我想不通“突然软弱”的原因,于是把所有的委屈都放在了传统上。在这种心态的驱使下,传统不再被视为珍宝,反而成了被攻击的对象。文言文作为传统文化的主要载体,必然首当其冲受到冲击。

可以说,社会的黑暗、民族的危亡、国家的弱小造就了那一代人的危机意识,而这种危机意识的非理性化形成了所谓的概念,即“文化落后”。这一观念的形成,启发了黄遵宪“手书我口”,秋则自称“崇白话文”。